Ванная там tradutor Português
41 parallel translation
Ванная там.Я положил туда салфетки, мыло, зубную щетку.
Na casa de banho tem toalhas, sabonete e uma escova de dentes.
- Пожалуйста. Спальня и ванная там.
O quarto e a casa de banho são por aqui.
Ванная там
A casa de banho é ali.
Хотя, должен сказать, ванная там не так откровенно открыта на обозрение всей комнате.
No entanto, tenho de dizer, o quarto-de-banho não estava completamente exposto à sala inteira.
Ванная там.
- Juro... - A casa de banho é ali.
Да, ванная там.
Sim, o banheiro é por ali
- Дорогая, ванная там, я догоню.
- Querida, tem um banheiro ali.
Странный парень. Ванная там.
Nós estávamos a perguntar por ele.
Я бы с удовольствием переехал в занюханную дыру, если ванная там не рядом с телевизором.
Trocava bem por um apartamento em mau estado se a casa de banho não estivesse ao pé da televisão.
Ванная там.
É por ali.
- Да, ванная там.
- Claro. É ali atrás.
Ванная там.
O quarto de banho é ali.
Ванная вон там.
A casa de banho é ali.
Это означает, что ванная вон там.
O que significa que a casa de banho é aqui.
Вон там ванная.
A pia. Ali é a casa de banho.
Там есть ванная, рядом с кухней.
Há uma casa de banho perto da cozinha.
Ванная комната вон там.
A casa de banho é por aqui.
Телевизор - здесь. Ванная - там.
A televisão é ali e a casa de banho ali.
Ванная налево, вон там.
A casa de banho é por ali, à esquerda.
Здесь спим мы с Рэем, а ванная - вон там.
Aqui é onde eu e o Ray dormimos. A casa de banho é aqui.
Бар, камин. Ванная вон там.
Bar, lareira.
- Ладнo. А где ванная? - Там.
- Onde é a casa de banho?
- Прачечная там, ванная вон там,..
A lavandaria é por aí, casa de banho ali.
Ванная и шкаф там.
A casa de banho e o armário, ali.
Это твоё. Ванная вон там.
A casa de banho fica ali.
Там солнце каждый день, и мы нашли чудесный дом, у тебя будет своя ванная.
Está sol todos os dias, e encontrámos uma casinha gira, e terás a tua própria casa-de-banho.
Если хотите переодеться, ванная у нас там.
Se quiser mudar-se, há ali uma casa-de-banho.
Ванная вон там..
A banheira é ali.
Потому, что там, на самом деле, целая личная ванная.
Porque tem uma casa de banho privada lá.
Вон там ванная!
Por ali...
Говорят там ванная инкрустирована золотом.
Ela disse que o lavabo é banhado a ouro.
Там есть ванная.
Tem uma casa de banho.
Так, это её солнечные очки, там - ванная комната, а здесь туалет.
Ok, então estes são os óculos dela, e aquele é o toilete dela e aqui está o closet.
Там есть своя ванная и всё остальное.
Tens a tua própria casa-de-banho e tudo.
Там ванная.
- Tem uma banheira.
Ваша личная ванная находится прямо там.
A vossa casa de banho exclusiva é ali ao fundo.
- Там есть ванная комната?
- Tem casa de banho?
Там есть окно. Думаю, это ванная.
Há ali uma janela, creio que é uma casa de banho.
Ванная вон там.
A casa de banho ali.
Там есть собственная ванная.
Tem quarto de banho individual.
Просил же Младшего не бриться там. Для этого ванная есть.
Disse ao Junior para se barbear na casa de banho.
там все в порядке 37
там всё в порядке 33
там все 49
там всё 34
там еще один 26
там ничего нет 368
там говорится 95
тамара 246
там холодно 82
там нет ничего 94
там всё в порядке 33
там все 49
там всё 34
там еще один 26
там ничего нет 368
там говорится 95
тамара 246
там холодно 82
там нет ничего 94
там еще 23
там было написано 45
там написано 219
там же 170
там нет никого 35
там посмотрим 31
там никого 47
там никого не было 80
там бомба 25
там внизу 94
там было написано 45
там написано 219
там же 170
там нет никого 35
там посмотрим 31
там никого 47
там никого не было 80
там бомба 25
там внизу 94
там было 129
там еще кто 20
там нет 44
там опасно 71
там какая 64
там наверху 57
тами 121
там папа 19
там пусто 79
там сказано 117
там еще кто 20
там нет 44
там опасно 71
там какая 64
там наверху 57
тами 121
там папа 19
там пусто 79
там сказано 117