English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Português / [ Т ] / Там опасно

Там опасно tradutor Português

168 parallel translation
- Потому, что там опасно.
– Porque é perigoso aí em baixo.
- Там опасно?
- Há perigo, Sr. Fulton?
Там опасно?
Vai ser perigoso?
Эй, там опасно!
- É perigoso!
Там опасно.
É muito perigoso lá.
Там опасно!
É uma emergência!
! Не смей туда ходить. Там опасно.
Kelly, que estás a fazer?
Но там опасно.
É por isso.
Хранитель говорит нам, что там опасно.
O Guardião diz-nos que é perigoso.
Они сказали... что не могут выйти на поверхность... потому что там опасно. Полно военных, которые ищут человека... -... моей наружности, с моим именем.
Eles disseram que não podia aparecer porque os militares estão à procura de alguem com a minha cara.
Я ее видел там, а там опасно.
Eu já a vi e é perigoso.
- Потому что там опасно.
- Porque lá é perigoso.
Все знают, что там опасно.
Toda agente sabe que eles são perigosos...
Там опасно.
É perigoso lá fora.
- Там опасно.
- Não é seguro.
Там опасно!
É perigoso.
Дарси, когда я приехал за вами в Вашингтон... я сказал, что там опасно, но не мог сказать, почему.
Darcy, quando eu te fui buscar a DC... Eu disse-te que não era seguro, mas não pude dizer-te porquê.
Там опасно, вернитесь!
Não é seguro aqui fora, voltem!
- Там может быть опасно.
Entretanto, saboreie a nossa existência, Capitão.
Там очень опасно.
Aquilo é problemático.
Там ведь очень опасно.
É perigoso lá.
Понимаешь, там было опасно.
Aquela coisa quente podia fazer-te muito mal.
- Но там может быть опасно.
- Mas pode haver perigo físico.
Там очень опасно, но я думаю, что проведу тебя.
Bem, isto não é tão fácil como ligar a luz da cozinha. Mas eu vou seguir isto e dar-lhe instruções.
Эй, парень! Там, наверху, опасно, спускайся! Арни, спускайся!
desce!
Когда это Пуаро себя щадил? Он всегда там, где опасно, мисс Лемон.
Mas quando Poirot está envolvido, também ele é perigoso.
Там очень опасно.
É demasiado perigoso.
Майло, там может быть опасно.
Isto pode ser perigoso. Você fica aqui e seja um bom garoto. papai tem que quebrar uns focinhos.
Там опасно.
Isso aí não é seguro.
Креймер, там довольно опасно.
- Kramer... -... aquilo é perigoso.
Нет. Это слишком опасно. Там они станут нас искать в превую очередь.
Seria muito perigoso, iriam procurar lá primeiro.
То, что там горит - чертовски опасно.
O que quer que esteja lá a arder é tóxico. Eles têm amostras.
Разве там не опасно?
Parece perigoso.
Просто ему слишком опасно быть там одному.
É muito perigoso para ele lá fora só.
Дамы, пожалуйста, встаньте здесь, это опасно, стоять там!
Senhora, por favor, venha cá, é perigoso estar aí!
" десь становитс € очень опасно... но ¬ ы оба будете в безопасности там.
Aqui é muito perigoso. Mas Iá, ambos estarão em segurança. - Eu não vou!
Там может быть чуть опасно, лапонька.
Aquilo pode ser perigoso, querida.
Для рабочих там слишком опасно
A segurança dos trabalhadores está em risco.
Там может быть довольно опасно.
Quero dizer, - às vezes aquilo fica um inferno.
Слишком опасно. Ответ должен быть где-то там, в этой квартире.
A resposta está lá!
То, чем я там займусь, может быть опасно.
O que vou fazer lá, poderá ser perigoso.
- Израиль. Стало слишком опасно... ну вы знаете, что там происходит
Tornou-se demasiado perigoso, com tudo o que tem acontecido.
Там слишком опасно!
É muito perigoso lá fora!
Там стало слишком опасно.
Aquilo lá deixou de ser seguro para nós.
Послушай меня - - там довольно опасно.
É um leilão de arte. Ouve-me, é demasiado assustador lá fora.
Нет, там слишком опасно. Все эти иностранцы.
Vai ter comigo, e eu mostro-te o Zócalo, queres?
Там может быть очень опасно.
Pode ser muito perigoso.
Есть вероятность, что там несколько ловушек, это опасно.
Podem existir mais destes. É arriscado.
Я помогу тебе найти брата, Но ты не пойдешь никуда прямо сейчас, потому что на улице очень опасно и ты там сгинешь.
Eu ajudo-te a encontrá-lo mas agora não podes ir lá para fora pois é muito perigoso e acabarás por morrer.
Там в тумане что-то есть Это опасно
Há algo na neblina e levou o John Lee!
Там ведь очень опасно?
É perigoso lá fora, não é?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]