Госпожа чийоко tradutor Português
31 parallel translation
Госпожа Чийоко...
Chiyoko...
Очень приятно, госпожа Чийоко Фудзивара.
Olá, Chieko.
Госпожа Чийоко!
Chiyoko!
Скажите что-нибудь! Госпожа Чийоко!
Fala comigo.
Госпожа Чийоко, сзади!
Atrás de ti, Chioko!
Победить их было не так уж трудно. Госпожа Чийоко, подождите меня! Я иду к вам!
Afinal não eram assim tão duros... espera por mim, Chiyoko!
Госпожа Чийоко, а от чего этот ключ?
A chave é de onde, Chiyoko?
Полагаю, вы - госпожа Чийоко Фудзивара?
É a Sra. Chiyoko Fujiwara, certo?
Но вы никогда не сможете вернуться! Госпожа Чийоко!
Mas não poderás voltar!
Госпожа Чийоко, ведь я всегда...
Chiyoko!
Госпожа Чийоко! Берегитесь!
Chiyoko, cuidado!
Госпожа Чийоко, бегите!
Chiyoko! Corra!
- Госпожа Чийоко!
Chiyoko! Estás bem?
Помогите! - Госпожа Чийоко!
Chiyoko!
Госпожа Чийоко, что случилось?
Chiyoko, o que se passa?
Госпожа Чийоко!
Chiyoko?
Значит, госпожа Чийоко разыскивала тень сгинувшего человека.
Então, a Chioko... Perseguiu uma sombra.
Госпожа Чийоко?
Chiyoko!
господа 6392
господи 28988
господин 3774
господи помилуй 104
госпожа 1914
господи боже мой 170
господа присяжные заседатели 16
господин начальник 56
господин директор 296
господь с тобою 73
господи 28988
господин 3774
господи помилуй 104
госпожа 1914
господи боже мой 170
господа присяжные заседатели 16
господин начальник 56
господин директор 296
господь с тобою 73
господин полковник 71
господин посол 146
господин судья 87
господь 799
господь с вами 32
господь бог 25
господин председатель 174
господь с тобой 34
господин капитан 79
господин президент 1813
господин посол 146
господин судья 87
господь 799
господь с вами 32
господь бог 25
господин председатель 174
господь с тобой 34
господин капитан 79
господин президент 1813