Госпожа чийоко tradutor Turco
31 parallel translation
Очень приятно, госпожа Чийоко Фудзивара.
Merhaba Çieko.
Скажите что-нибудь! Госпожа Чийоко!
Konuş benimle!
Госпожа Чийоко, подождите меня!
Bekle beni Çiyoko! Geliyorum!
Госпожа Чийоко!
! Çiyoko!
Госпожа Чийоко?
Çiyoko!
Госпожа Чийоко, а от чего этот ключ?
Neyin anahtarıydı Çiyoko?
Полагаю, вы - госпожа Чийоко Фудзивара?
Siz Bayan Fujiwara Çiyoko'sunuz, değil mi?
Но вы никогда не сможете вернуться! Госпожа Чийоко!
Fakat geri dönüşü yok!
Госпожа Чийоко, ведь я всегда...
Çiyoko! Ben her zaman... seni korudum.
Госпожа Чийоко! Берегитесь!
Çiyoko, dikkat et!
Госпожа Чийоко, бегите!
Çiyoko!
- Госпожа Чийоко!
Çiyoko! İyi misin?
Помогите! - Госпожа Чийоко! - Скорее!
Çiyoko!
Госпожа Чийоко, что случилось?
Çiyoko, sorun nedir?
Значит, госпожа Чийоко разыскивала тень сгинувшего человека.
Demek Çiyoko'nun izlediği şey sadece bir gölgeymiş.
Госпожа Чийоко...
Çiyoko!
Госпожа Чийоко!
Çiyoko!
Госпожа Чийоко, сзади!
Arkanda!
Госпожа Чийоко!
Çiyoko?
господа 6392
господи 28988
господи помилуй 104
госпожа 1914
господин 3774
господа присяжные заседатели 16
господин начальник 56
господи боже мой 170
господин посол 146
господин профессор 44
господи 28988
господи помилуй 104
госпожа 1914
господин 3774
господа присяжные заседатели 16
господин начальник 56
господи боже мой 170
господин посол 146
господин профессор 44
господь с тобой 34
господин полковник 71
господин председатель 174
господин директор 296
господь с тобою 73
господин президент 1813
господин доктор 67
господь с вами 32
господин майор 97
господин секретарь 81
господин полковник 71
господин председатель 174
господин директор 296
господь с тобою 73
господин президент 1813
господин доктор 67
господь с вами 32
господин майор 97
господин секретарь 81
господь 799
господин судья 87
господь свидетель 38
госпожа президент 359
господин капитан 79
господь бог 25
господи боже 1304
господи иисусе 1084
господь наш 46
господи исусе 76
господин судья 87
господь свидетель 38
госпожа президент 359
господин капитан 79
господь бог 25
господи боже 1304
господи иисусе 1084
господь наш 46
господи исусе 76