English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Português / [ З ] / Залезай сюда

Залезай сюда tradutor Português

34 parallel translation
- Залезай сюда.
- Aqui dentro.
Залезай сюда, Томми, не умирай
Salta para aqui, Tommy, E não morras
Быстро залезай сюда!
Entra la, porra!
Залезай сюда!
Anda cá para cima!
Просто кончай колотиться и залезай сюда!
Deixa-te de tretas e chega aqui!
Залезай сюда.
Sobe aqui para cima.
- Залезай сюда, мальчик.
Venha, garoto.
Залезай сюда.
Anda cá para dentro.
Эй! залезай сюда.
Você pode subir aqui.
Залезай сюда.
Pode subir.
Залезай сюда, иначе мне придется тебя убить.
Vem para aqui para baixo ou vou ter de te matar.
Брайс, залезай сюда.
Bryce, devias subir.
Сюда, залезай сюда, сюда.
Aí, entra aí, aí.
Залезай сюда!
Vem para aqui!
Залезай сюда, я тебе докажу.
Sobe, vou provar-to.
Залезай сюда.
Entra para aqui.
Залезай сюда, немедленно! Слышишь меня?
Entra ai agora, estas a ouvir-me?
Залезай. Залезай сюда.
Sobe.
Залезай сюда.
Vamos, entra aí.
Лучше вы залезайте сюда.
Entre e fique comigo um minuto.
Залезайте сюда! Быстро!
Escondam-se aqui!
Иди сюда, залезай ко мне.
Venha, entra na água comigo.
Сюда. Залезайте.
Entrem... vamos... subam.
Сюда. Залезайте.
Isso, subam para o carro.
Так, залезай сюда.
Está tudo bem.
Залезай в свою шмаровозку и сваливай от сюда.
Que se enfiem na sua lata de atum e desapareçam da minha vista.
Ладно, ладно. Залезай сюда.
- Mete-te logo então.
Ладно, залезай уже сюда, давай...
Entrem depressa.
Залезай сюда и расскажи мне всё.
Vem aqui e conta-me tudo sobre isto.
Иди сюда! Залезай внутрь!
Entra aí!
Альберт, иди сюда, старая кляча. Залезай.
Albert, seu velho cavalo.
- Все залезайте сюда!
- Entrem todos!
Залезай-ка сюда.
Entre.
Сюда. Залезай!
- Metam-no aqui.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]