Идемте сюда tradutor Português
22 parallel translation
Идемте сюда.
Vamos lá, por aqui.
Прошу, идемте сюда.
Por favor, venha por aqui.
Идемте сюда.
Pode vir.
Шеф.. идемте сюда.
Hey, chefe, venha aqui.
Идемте сюда.
Vamos seguir este caminho.
Идемте сюда.
Falamos lá fora.
Идемте сюда.
Venha por aqui.
Преображенные. Идемте сюда. Идемте.
Venham para aqui.
Идемте! Сюда!
Venham por aqui!
Умоляю! Идемте! Сюда.
- Por favor, temos que ir!
Идёмте сюда.
Queres?
Идемте ребята, сюда.
Vamos, malta... Por aqui.
OK, мистер Наворски, идёмте сюда.
Certo, Sr. Navorski, chegue aqui.
Идёмте, Кэрол, сюда.
Vem cá, Carol. Vamos.
Сюда, пожалуйста. Идёмте.
Por aqui, por favor.
Идемте... Сюда... Осторожно...
Por aqui, cuidado onde põem os pés.
Идёмте сюда.
- Venha cá. - Não posso.
Идёмте. Сюда.
Venha por aqui.
Идёмте вот сюда...
Entrem ali.
Идёмте сюда! Все успокоились.
- Calma, calma.
- Уходи с Джеком. - Морин, сюда.. - Сенатор Пэйн, идемте со мной.
- Senadora Payne, venha.
Тони : Ладно, идёмте сюда.
Está bem, porque não vem para aqui.
сюда 13706
сюда иди 72
сюда пожалуйста 45
сюда смотри 27
сюда его 17
сюда нельзя 107
сюда идут 23
сюда кто 17
идемте 1358
идёмте 887
сюда иди 72
сюда пожалуйста 45
сюда смотри 27
сюда его 17
сюда нельзя 107
сюда идут 23
сюда кто 17
идемте 1358
идёмте 887