Кош tradutor Português
17 parallel translation
Я была о таком кош - марном оиде - не накрашенная, о бигуди.
Eu estava de roupão, com o cabelo enrolado... Não vai se trocar?
Кош, я сильно сомневаюсь.
Kosh, tenho grandes dúvidas.
Не так ли, Посол Кош?
Não vai, Embaixador Kosh?
Посол Кош, я думал, что совершенно точно проинформировал Вас.
Embaixador Kosh, pensei em certificar-me que tinha sido informado.
Ты помнишь, что произошло, когда прибыл Посол Кош?
Foi informada do que se passou quando o Embaixador Kosh chegou?
Я ни разу хорошенько не выспался с тех пор, как Кош погиб.
Não tenho tido uma boa noite de sono desde que o Kosh morreu.
Он был чувствителен к Кошу, а Кош чувствителен ко мне.
Ele era sensível ao Kosh e o Kosh era sensível a mim.
Кош.
Kosh.
- Кош.
- Kosh.
- Посол Кош мертв.
- O Embaixador Kosh está morto.
Мы все - Кош.
Nós somos todos Kosh.
Как вы узнали, что Кош погиб?
Como descobriu que o Kosh tinha morrido?
По меньшей мере один раз до этого Кош касался моего разума.
Pelo menos uma vez antes, o Kosh tinha tocado a minha mente.
Кош!
Kosh!
Как раз, когда посол Кош прибыл на борт.
Por volta da altura em que o Embaixador Kosh veio para bordo.
Оно от кого-то по имени Кош.
É de alguém chamado Kosh.
Лучший кош...
Sou o vosso melhor pesad...
кошелек 36
кошелёк 36
кошелек или жизнь 101
кошелёк или жизнь 50
кошмар 658
кошка 255
кошмары 83
кошмар какой 70
кошельки 26
кошмар приснился 18
кошелёк 36
кошелек или жизнь 101
кошелёк или жизнь 50
кошмар 658
кошка 255
кошмары 83
кошмар какой 70
кошельки 26
кошмар приснился 18