Мы занимались сексом tradutor Português
229 parallel translation
А про себя будешь думать : "мы занимались сексом".
mas o que realmente estarás a pensar será, "Fomos para a cama"
Первый раз мы занимались сексом в телефонной будке.
A primeira vez que fodêmos foi numa cabine telefónica.
Мы занимались сексом весь день.
Fizemos sexo o dia inteiro
- Мы занимались сексом.
- Fizemos sexo.
Ради их мнения ты требуешь, чтобы мы занимались сексом снова и снова... и я совершенно не против, почему нет?
Só para os impressionar, queres que façamos amor sem parar e estou a recusar porquê?
Поверить не могу, что мы занимались сексом на кухонном полу.
Eu não acredito que nós fizemos no chão da cozinha!
Поверить не могу, что мы занимались сексом на кухонном полу.
Eu não acredito que fizemos no chão da cozinha!
Секс. Мы занимались сексом.
Sexo.Fizemos sexo.
Мы занимались сексом и ты заснула в процессе.
Estávamos a fazer amor quando tu adormeceste.
Может быть, теперь он будет, потому что мы занимались сексом этой ночью.
Talvez agora pense nisso...'pois fizemos sexo na noite passada.
Это просто, я до сих пор не могу поверить, что мой папа видел, как мы занимались сексом.
Ainda não acredito que o meu pai nos viu a termos sexo.
Мы занимались сексом на этом диване.
Fizemos sexo neste sofá.
Мы занимались сексом тут, тут, тут...
Fizemos sexo aqui, aqui, aqui...
Каждый раз когда мы занимались сексом, то есть шесть раз с половиной. Я ей подробно объяснял, что всё это означает.
Sempre que íamos para cama, e só fomos umas seis vezes, era muito honesto com ela sobre o que aquilo significava.
Ладно, ладно. Мы занимались сексом.
Está bem, estávamos a ter sexo.
Я чувствую себя монахом. За 4 года мы занимались сексом всего раз 10.
Fiz amor menos de dez vezes, nos últimos quatro anos.
Послушайте, я тут думала... перед тем как это произошло, мы занимались сексом.
Perguntava-me... Antes de isto acontecer estávamos a ter sexo.
Разве мы занимались сексом?
Nós nunca fizemos sexo.
Она сняла штаны. Я проснулся, мы занимались сексом... и у нас не было презерватива.
Ela tirou as calças... e quando eu acordei, estávamos a fazer sexo e sem preservativo!
Мы занимались сексом весь прошлый день.
Fizemos sexo durante todo o dia.
Каждый раз, когда мы занимались сексом, он выл, чтобы его выпустили на улицу.
Cada vez que fazemos sexo, ela uiva para a deixarem sair.
- Мы занимались сексом на вторую ночь.
- Nós fizemos sexo na segunda noite.
Мы с ним сексом недавно занимались.
Sabe que tivemos relações sexuais há umas noites atrás?
Когда мы только начали встречаться, мы регулярно занимались сексом.
Quando começámos a andar juntos estávamos sempre nisso.
Мы как будто занимались сексом.
Devíamos mas era estar a fazer amor.
Мы ленивы. Мои старики занимались сексом больше чем мы!
Os meus avós pinam mais do que nós.
Ёто что, интервью? ѕо-моему, мы занимались сексом.
Também senti saudades de ti.
- Да. Потому что мы никогда не занимались сексом.
Hei, sinto muito que tenhas morrido!
- Мы с женой не занимались сексом с тех пор как родился ребенок.
A minha mulher e eu não fazemos sexo desde que o bebé nasceu.
Но мы ведь не занимались сексом, да?
Mas não praticámos... ... sexo, pois não?
Мы не занимались сексом.
Então, não houve sexo.
Мы всю прошлую ночь занимались сексом....
Eu e o Patrick... a noite inteira, e estou...
Обман. Мы просто занимались сексом.
Foi só uma história de sexo idiota.
Хочу сказать, мы занимались с ней сексом.
Ela e eu tínhamos sexo.
Мы больше ни разу не занимались сексом.
Não voltámos a fazer sexo.
Мы с женой не занимались сексом много лет.
A minha mulher e eu não realizávamos o acto sexual à muito anos.
Мы пять минут назад занимались сексом.
Tivemos relações há cinco minutos.
Мы не занимались сексом!
Não tivemos sexo.
Мы дважды занимались сексом, идиот!
Fizemos amor duas vezes, idiota!
Мы за последний год сексом лишь раз занимались. И то он лежал, как бревно.
No ano passado, tivemos sexo uma vez e ele limitou-se a ficar quieto.
Мы давно не занимались сексом.
Há meses que não fazemos sexo.
Но мы и тогда нечасто занимались сексом, так что их осталось очень много...
E não tínhamos sexo assim tantas vezes.
" Однажды, когда мы занимались сексом, его сестра застукала нас.
Eu sei.
Просто... мы не занимались сексом десять дней. Раньше было максимум девять
- É que...
К тому же, мы не занимались сексом.
Obrigada.
А я подумал, ты пытался выяснить занимались ли мы с Саммер сексом в Сан Диего Что?
Pensei que estavas a ver se descobrias se eu e a Summer tivemos relações em San Diego.
Мы с Заком не занимались сексом.
O Zach e eu não fizemos sexo.
Это из-за того, что мы не занимались сексом целую неделю?
Isto é proque ainda não fizemos sexo esta semana?
Мы с Полом занимались сексом пару дней назад и я отключилась прямо во время акта.
Sabes o que devias fazer? Separar um período específico.
Какое-то время мы там слонялись, а потом занимались сексом.
Ficávamos lá por uns instantes e depois fazíamos sexo no carro do Nick.
Мы дважды занимались сексом в твоей машине, а потом ты бросил меня.
Tivemos sexo duas vezes no teu carro, e depois deixaste-me.
мы занимались любовью 40
занимались сексом 16
сексом 85
мы займемся 24
мы займёмся 17
мы займемся этим 54
мы займёмся этим 26
мы закончили 1638
мы занимаемся 18
мы заметили 88
занимались сексом 16
сексом 85
мы займемся 24
мы займёмся 17
мы займемся этим 54
мы займёмся этим 26
мы закончили 1638
мы занимаемся 18
мы заметили 88
мы закрываемся 150
мы заняты 104
мы закрыты 360
мы занимаемся этим 26
мы застряли 111
мы закончили здесь 49
мы закончили с этим 24
мы заключили сделку 214
мы заботимся друг о друге 38
мы за 24
мы заняты 104
мы закрыты 360
мы занимаемся этим 26
мы застряли 111
мы закончили здесь 49
мы закончили с этим 24
мы заключили сделку 214
мы заботимся друг о друге 38
мы за 24