Мы теряем высоту tradutor Português
20 parallel translation
Мы теряем высоту.
Princesa, estamos a cair a pique!
Базз! Мы теряем высоту!
Estamos a despenhar-nos!
Капитан, отключилась импульсная энергия, мы теряем высоту.
Capitão, o impulso está desligado. Estamos a perder altitude.
Мы теряем высоту.
Perdemos altitude.
Мы теряем высоту.
A perder altitude!
Эй, мы теряем высоту.
Estamos a perder altitude.
Гапп, мы теряем высоту.
Happ, estamos a cair.
Гапп, мы теряем высоту.
Happ, estamos a perder altitude.
Гапп, мы теряем высоту!
Estamos a perder altitude!
Старк, мы теряем высоту.
Stark, perdemos altitude.
Мы теряем высоту.
Estamos a perder altitude.
Поднимай, поднимай. Мы теряем высоту.
Estamos a perder altitude.
Мы теряем высоту. Дрон быстро падает.
O drone está a perder altitude muito depressa.
Повторяю - мы теряем высоту.
Repito. Estamos a perder altitude.
- Мы теряем высоту.
- Estamos a perder altitude.
Мы быстро теряем высоту.
Presumo que colidimos com um pássaro ou talvez com mais. Estamos a perder altitude rapidamente.
Ладно, пытаюсь выровняться и планировать, но мы слишком быстро теряем высоту.
A tentar estabilizar. A perder altitude rapidamente.
мы теряем время 190
мы теряем ее 18
мы теряем его 79
мы тебя ждем 25
мы тебя ждём 20
мы тебя любим 135
мы теперь друзья 25
мы теперь семья 20
мы тебя поддержим 21
мы тебя ждали 23
мы теряем ее 18
мы теряем его 79
мы тебя ждем 25
мы тебя ждём 20
мы тебя любим 135
мы теперь друзья 25
мы теперь семья 20
мы тебя поддержим 21
мы тебя ждали 23