Наше здоровье tradutor Português
30 parallel translation
За наше здоровье!
- Saúde! Saúde!
А покуда у нас есть наше здоровье - все остальное мы заработаем!
Desde que tenhamos saúde, conseguimos resolver o resto.
Спасибо за еду, которую ты даровал нам сегодня. Спасибо за мир, царящий в этом доме. Спасибо за наше здоровье и счастье.
Obrigado pela comida que vamos comer, obrigado pela paz que esta casa possui, obrigado por um novo dia de saúde e felicidade.
Скажем так, наше здоровье может зависеть и от того, что мы делали до прошлой пятницы.
Vamos dizer que a nossa saúde pode ser afectada por coisas que fizemos antes da última sexta-feira.
Наше здоровье!
Saúde.
Наше здоровье! Конечно
Reggie faz sempre os brindes.
Не только наше здоровье под угрозой.
Não é apenas a nossa saúde que está em risco.
Оно поддерживает наше здоровье.
Mantém-nos saudáveis.
Наше здоровье.
Saúde.
Что ж, наше здоровье.
Bem... Um brinde.
Слушай, я знаю, тебя не особо волнует наше здоровье. Эй, эй, эй!
Eu sei que não está muito preocupado com o nosso bem-estar.
Наше здоровье.
- Pois conseguiste. - Saúde. - Saúde.
Наше здоровье.
- Saúde. - Saúde.
Да, абсолютно. За наше здоровье.
Sim, absolutamente.
Для начала выпьем за наше здоровье, а уж потом я установлю личность того, кого вы ищете.
Primeiro, vamos beber à nossa saúde. Depois procuro a identidade desse homem.
Мы проводим вас в одно место, где вы сможете спокойно помолиться за наше здоровье.
Vamos levá-lo para um local tranquilo, onde possa rezar por finais felizes para as vossas preocupações.
За наше здоровье!
Felicidades!
Давай, наше здоровье.
Saúde.
- За наше здоровье.
Saúde.
- Наше здоровье.
- Sláinte.
Наше здоровье!
- Saúde!
Здоровье героя нашей последней кампании князя Петра Ивановича Багратиона!
À saúde do príncipe Piotre lvanavitch Bagration, herói da última campanha!
Как же наша медицинская страховка? Наше здоровье?
E a nossa segurança social?
Это очевидно в здоровье, сообщает из-за наше сверхчрезмерное потребление животных.
É evidente em relatórios de saúde, devido ao nosso mais do que excessivo consumo de animais.
Наше здоровье!
- Saúde. - Saúde.
-... здоровье нашей планеты.
- a saúde do nosso planeta.
Наше обучение столь тяжело, что я тревожусь за здоровье ребят.
Sabe, o nosso treino é tão duro que temo pelas crianças.
Они сказали, что наше участие принесет нашей семье силы, здоровье... что мы будем прославлены, как спасители сообщества,
Disseram que a nossa participação iria trazer força à nossa família, saúde. Seriamos para sempre lembradas como as salvadoras da comunidade, mas o que queriam realmente era mais poder.