Не вредничай tradutor Português
10 parallel translation
Hу, не вредничай, потанцуй, один разок.
Dança com ela uma vez e dás-lhe a emoção da vida dela.
Не вредничай, Генри!
Coragem, Henry!
Не вредничай.
- Não sejas ofensivo.
- Не вредничай.
- Porta-te bem...
Не вредничай, или я не возьму у тебя телефон, когда ты решишь мне его дать.
Sê boazinha ou não aceito o teu número de telefone.
Не вредничай.
Não sejas parvo.
- Не вредничай.
- Sê porreira.
Да ладно, Мигель, не вредничай, скажи, что там написано.
Não sejas tonto, diz-me.
- Анна, не вредничай.
- Não sejas desagradável, Ann.
Ну не вредничай.
- Vá lá!
не ври 263
не ври мне 293
не время 74
не вру 99
не время для шуток 21
не врач 28
не врубаюсь 18
не врубаешься 19
не врите мне 21
не ври мне 293
не время 74
не вру 99
не время для шуток 21
не врач 28
не врубаюсь 18
не врубаешься 19
не врите мне 21