Переведи дух tradutor Português
21 parallel translation
- Подожди минутку... Давай, переведи дух и...
- Vá lá, respira fundo.
Переведи дух. - Ладно, да. Да.
Mais devagar, calmamente.
" Переведи дух... Пусть сердце немного уймётся...
Respira fundo, dá ao coração tempo para abrandar.
Переведи дух.
Respira fundo.
Переведи дух на минутку. Успокойся.
Espera, imagina-te num lugar calmo.
- Эй, чувак. Переведи дух.
- Respira.
Боже. Отдохни, ладно? Переведи дух.
Sim, descanse, recupere o fôlego.
- Переведи дух, Роберто
Quem é o senhor? Respire fundo, Roberto.
Переведи дух.
Recupera o fôlego.
Так, переведи дух.
Tudo bem, apenas respira.
Переведи дух.
São boas notícias.
Переведи дух, хорошо?
Respire fundo.
Переведи дух.
Devagar.
Переведи дух и присоединяйся ко мне.
Recupera o fôlego e junta-te a mim.
Переведи дух.
Respira.
- Переведи дух, мама.
- Respire, mãe. - Eu sei respirar!
Переведи дух.
Respire um pouco.
Переведи дух.
Respire.
духи 188
духов 22
духовно 18
духа 23
дух захватывает 27
перевод на русский 19
переводчик 84
перев 97
перевод 1317
перевёл 26
духов 22
духовно 18
духа 23
дух захватывает 27
перевод на русский 19
переводчик 84
перев 97
перевод 1317
перевёл 26
переведи 69
перевод и субтитры 30
перевод и 29
переводи 21
переводится как 32
перевод на русский язык 17
перевод е 16
переворот 49
переверни 71
перевод субтитров 41
перевод и субтитры 30
перевод и 29
переводи 21
переводится как 32
перевод на русский язык 17
перевод е 16
переворот 49
переверни 71
перевод субтитров 41