Переведи дух tradutor Turco
24 parallel translation
Переведи дух.
Pekala.
- Переведи дух, мама.
- Nefes almayı biliyorum!
Давай, переведи дух и...
- Tamam, derin nefes al.
Переведи дух.
Ağırdan almak.
" Переведи дух...
Nefesini tut.
Переведи дух.
Derin bir nefes al.
Переведи дух, сынок.
Neden bir nefes almıyorsun evlat? - Hayır, asla.
Переведи дух на минутку.
Kendine biraz zaman ver.
Переведи дух. - Что?
Ne var?
Переведи дух.
Şimdi, derin bir nefes al.
- Переведи дух, Роберто
Sen kimsin?
Переведи дух.
Soluklan biraz.
Так, переведи дух.
Sakin ol, nefes al.
Переведи дух.
Bir nefes al.
Переведи дух.
Derin nefes al.
Переведи дух, хорошо?
Biraz soluklan, olur mu?
Переведи дух.
- Bir saniye sakin ol.
Переведи дух и присоединяйся ко мне.
Nefeslen de yanıma gel.
Переведи дух, Фазиль.
Nefes al, Faisal.
Переведи дух.
- Derin bir nefes al.
Переведи дух.
Soluklan.
духи 188
духов 22
духовно 18
духа 23
дух захватывает 27
перевод на русский 19
переводчик 84
перев 97
перевод 1317
перевёл 26
духов 22
духовно 18
духа 23
дух захватывает 27
перевод на русский 19
переводчик 84
перев 97
перевод 1317
перевёл 26
переведи 69
перевод и субтитры 30
перевод и 29
переводи 21
переводится как 32
перевод на русский язык 17
перевод е 16
переворот 49
переверни 71
перевод субтитров 41
перевод и субтитры 30
перевод и 29
переводи 21
переводится как 32
перевод на русский язык 17
перевод е 16
переворот 49
переверни 71
перевод субтитров 41