Позовите охрану tradutor Português
26 parallel translation
- Позовите охрану.
- Chame o Mestre de Armas.
- Действительно? Позовите охрану
- Billy, chama a segurança.
Позовите охрану!
Chamem os seguranças!
Позовите охрану.
Chamem a segurança.
... Позовите охрану. Спасибо.
Talvez precise de um segurança, obrigado.
- Быстрее, позовите охрану!
- Chama a segurança agora!
- Позовите охрану!
- Chamem a segurança!
Позовите охрану к стенду с едой! а хуй оставить.
Pode mandar a segurança à secção dos doces, por favor? Mas os teus pais queriam um rapaz por isso mantiveram a tua pila e coseram a tua vagina.
- Ты сама сумасшедшая! - Кто-нибудь, позовите охрану!
Alguém chame a segurança!
- Я держу ее, я держу ее, позовите охрану!
- Apanhei-a! Chama o segurança!
Позовите охрану!
Segurança!
Позовите охрану.
Para quê?
Быстро позовите охрану.
Um segurança, depressa.
Позовите охрану!
Chamem a segurança!
Доктор Арден позовите охрану
Dr. Arden. Chame a segurança, temos uma intrusa.
Кто-нибудь, позовите охрану.
Alguém tem que chamar a segurança.
- Позовите охрану.
Phillip. - Chamem a segurança.
- Позовите охрану!
- Alguém chame a segurança.
Позовите охрану.
Chama a segurança.
- Позовите охрану.
- Chamai a guarda!
Марлин, позовите охрану.
- Marlin, chame a segurança.
Позовите немедленно охрану!
- Quero a segurança aqui, já!
Позовите Кадди. И охрану.
- Chame a Cuddy e a Segurança.
Позовите охрану
Notifiquem a segurança.
Доктор Бейли. Позовите охрану.
- Dra. Bailey.
Позовите охрану.
Chame a segurança, sim?
охрану 31
позови меня 68
позови ее 19
позови её 18
позови 64
позову 16
позови маму 16
позовите 80
позовите меня 59
позови его 62
позови меня 68
позови ее 19
позови её 18
позови 64
позову 16
позови маму 16
позовите 80
позовите меня 59
позови его 62