English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Português / [ П ] / Принеси мне выпить

Принеси мне выпить tradutor Português

23 parallel translation
Принеси мне выпить. И пусть меня никто не беспокоит.
Não quero ser incomodado durante a próxima meia-hora.
Принеси мне выпить!
Traz-me álcool!
Принеси мне выпить.
Vá buscar a minha bebida.
Принеси мне выпить.
Dá-me um copo.
Теперь принеси мне выпить.
Agora, vai buscar vinho!
Эй, приятель, принеси мне выпить!
Amigo! Dá-me uma bebida!
Принеси мне выпить, Сэм.
Prepara-me uma bebida, Sam.
Принеси мне выпить.
Vai buscar-me uma bebida.
ДжейДжей, принеси мне выпить.
E outra aqui para o meu camarada.
" Принеси мне выпить, детка. Подними мои носки, детка.
Dá-me uma bebida, amor.
- Принеси мне выпить.
- Embebeda-me.
Прекрати ходить за мной по пятам, и принеси мне выпить.
Pare de me seguir como um cachorro e traga-me uma bebida.
Принеси мне выпить. Я хочу скотч.
Vai-me buscar uma bebida.
Принеси мне выпить.
- vou levantar-me. Vai e traz-me uma bebida.
- Тогда принеси мне выпить.
Podes começar por uma bebida.
Мальчик, принеси-ка мне ещё выпить!
Rapaz! Traz-me outra bebida.
Принеси мне чего-нибудь выпить!
Traz-me mais uma bebida quando vieres!
Принеси мне выпить
Vai.
- Давай, принеси мне выпить.
- Vá lá.
- Принеси мне что-нибудь выпить. - Сию секунду!
- Trazes-me algo para eu beber?
И принеси мне что-нибудь выпить.
E traz-me uma bebida.
- Томас, умоляю тебя, принеси мне что-нибудь выпить.
Thomas, traz-me uma bebida, por favor.
Джейми, принеси мне что-нибудь выпить, пока я поближе знакомлюсь с герцогом.
Jamie, podias arranjar-me uma bebida enquanto o Duque e eu nos conhecemos melhor?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]