Принц уэльский tradutor Português
14 parallel translation
На прошлой неделе я играл в Вальдорф-Астории... а возле рояля сидел принц Уэльский и...
A semana passada, toquei numa festa no Waldorf-Astoria... e o Principe de Gales estava sentado mesmo ao lado do piano, e...
Да, да - ты словно Принц Уэльский!
Pareces o príncipe de Gales!
Подойди сюда, Гарри, принц Уэльский.
Avança, Henrique, Príncipe de Gales.
Тишина, принц Уэльский будет говорить.
Silêncio para o Príncipe de Gales!
Хорошо, что меня не спросил. Я думал - принц Уэльский.
Ainda bem que não me deixou responder, eu ia dizer que era outro.
Принц Уэльский и герцог Бэкингем инкогнито прибыли в Мадрид.
O Príncipe de Gales e o Duque de Buckingham entraram incógnitos em Madrid.
На закрытии первого сезона наследник престола, его Высочество принц Уэльский также впервые вышел в эфир.
Ao encerrar a primeira temporada, o herdeiro do trono real, o Príncipe de Gales, fez a sua primeira transmissão.
Но не Принц Уэльский.
E não o Príncipe de Gales.
Эдуард из Карнарфона, сын Эдуарда Английского, Принц Уэльский,
Edward de Caernarfon, filho de Edward de Inglaterra, Príncipe de Gales,
Он Принц Уэльский.
Ele é o Príncipe de Gales.
Принц Уэльский будет прекрасным наездником.
O Príncipe de Gales vai ser um exímio cavaleiro.
Его Светлость, принц Уэльский?
Vossa Graça, o Príncipe de Gales?
Принц Уэльский!
O Príncipe de Gales!
Тогда, может, вас заинтересует, что принц Уэльский охотится в Шотландии, а Палата общин намерена обсудить японский вопрос.
E o que sabes sobre a guerra iminente no Japão? Perturba o comércio, Papá.
принцесса 1280
принц 559
принцип 37
принцы 22
принцессы 47
принципы 20
принцессу 21
принца 39
принцессой 28
принц джон 16
принц 559
принцип 37
принцы 22
принцессы 47
принципы 20
принцессу 21
принца 39
принцессой 28
принц джон 16