Разрешите войти tradutor Português
19 parallel translation
- Разрешите войти, мэм?
- Podemos entrar, minha senhora?
Разрешите войти, товарищ майор.
Peço autorização para entrar, Major.
Разрешите войти, мистер Фарнум.
Preciso da sua autorização.
Разрешите войти.
Pedimos autorização para entrar!
Мистер Хан, разрешите войти?
Sr. Han, posso entrar, por favor?
Разрешите войти?
Posso entrar?
Разрешите войти в кабинет?
Autorização para entrar nos aposentos da Juíza?
У нас ЧП, разрешите войти?
Temos um problema. Podemos entrar?
Разрешите войти, Капитан.
Permissão para entrar, capitã.
Разрешите войти.
Peço permissão para entrar!
Разрешите войти.
Peço autorização para entrar.
Просто разрешите нам войти И мы сами найдем их
Leve-nos às Urgências e nós mesmo vemos.
Послушайте, я понимаю, это неловко, но вы не разрешите мне войти?
Sei que isto é estranho, mas importa-se que entre?
- Разрешите мне войти в квартиру.
- Deixa-me entrar no apartamento dela.
Разрешите нам войти, мэм
Podemos entrar, minha senhora?
- Разрешите ему войти.
- Manda-o subir.
Разрешите ему войти, пожалуйста.
Manda-o subir, por favor.
— Нет, мы им не верим, поэтому разрешите нам войти туда и проверить?
- Não, não acreditamos. Por favor, podemos ir até lá e investigar pessoalmente?