Симпатичный мальчик tradutor Português
24 parallel translation
Я думаю, что он самый симпатичный мальчик в школе!
Acho que ele é o rapaz mais giro da escola.
Симпатичный мальчик.
- Que bonito rapaz.
- Симпатичный мальчик, да?
- É um miúdo giro.
Дейкин симпатичный мальчик, хотя немного грустный.
Darkin é um garoto de boa aparência, embora seja um pouco triste.
Я даже скажу, пока пользуйся тем, что ты - симпатичный мальчик, до тех пор, пока тебе не стукнет 30, а к тому времени у тебя и содержание станет хорошим.
Aconselho-te, usa essa coisa de miúdo adorável até aos 30 e, quando lá chegares, vais ter bons conteúdos.
Он симпатичный мальчик.
Bem, é um rapaz com bom aspecto.
возможно " нас здесь солнышко и симпатичные мальчики тот симпатичный мальчик за столом, провожает теб € взгл € дом
Olha, talvez. Nós aqui temos muito sol e rapazes giros. Sim, por falar nisso, o rapaz giro por detrás da secretária está a seguir-te com o olhar.
- Ќет - симпатичный мальчик хочет Ќаоми тебе стоит помолчать... и и принести кофе или ещЄ чего-нибудь... пожалуйста
e ires buscar um café ou qualquer coisa... por favor.
- Симпатичный мальчик, который отвечает на телефонные звонки?
O garotinho que atende o telefone.
Ты симпатичный мальчик...
És um homenzinho sensual, não és?
ЭлЕни не ошиблась. Ты симпатичный мальчик.
Eleni estava certa... és um jovem muito bonito, não és?
Он симпатичный мальчик.
É um bom rapaz.
Симпатичный мальчик, правда?
É um rapaz muito bonito, não é?
Какой симпатичный мальчик.
Não perde tempo. Um menino precoce.
Э-э... симпатичный мальчик. ( исп. )
"Muchacho hermoso".
Ну, в школе есть один реально симпатичный мальчик, и он вроде как запал на мои ступни.
Há um rapaz na escola que aprecia os meus pés.
Симпатичный мальчик.
Rapaz bem parecido, não é?
Симпатичный мальчик вернулся, и предлагает 400.
O Frankie tem 500.
- Какой симпатичный мальчик.
- Que miúdo tão giro!
Ты симпатичный, но самонадеянный мальчик.
És presunçoso, rapazinho lindo. Não gosto dessas palavras.
- Симпатичный мальчик.
Rapaz, aqui está.
Ты очень симпатичный маленький мальчик.
És um rapazinho jeitoso, não és?
Симпатичный мальчик.
Que rapaz lindo.
Высокий для своего возраста. Он очень симпатичный мальчик.
É um rapaz bem parecido.
мальчик или девочка 133
мальчик 3205
мальчик и девочка 58
мальчики и девочки 224
мальчик мой 395
мальчиков 56
мальчик с пальчик 22
мальчики 2755
мальчиком 62
мальчик на побегушках 25
мальчик 3205
мальчик и девочка 58
мальчики и девочки 224
мальчик мой 395
мальчиков 56
мальчик с пальчик 22
мальчики 2755
мальчиком 62
мальчик на побегушках 25
мальчика 158
мальчику 24
мальчика или девочку 16
мальчик спальчик 25
симпатичный 250
симпатичный парень 34
симпатичная 248
симпатяга 54
симпатяшка 16
симпатичная девушка 24
мальчику 24
мальчика или девочку 16
мальчик спальчик 25
симпатичный 250
симпатичный парень 34
симпатичная 248
симпатяга 54
симпатяшка 16
симпатичная девушка 24