Спи крепко tradutor Português
61 parallel translation
До свидания, дорогой, спи крепко.
Adeus, querida. Dorme bem.
- Спи крепко.
- Durma bem. - Positivo.
Спи крепко, шарик.
Bons sonhos, cãozinho.
Спи крепко. - Спасибо.
Mantém-te linda.
Спи крепко.
Dorme bem.
Я имею ввиду, спи крепко.
- Aliás, dorme bem.
Спи крепко.
- Está bem.
- Спи крепко!
- Dorme bem.
Спи крепко, моя принцесса.
Dorme bem, princesa!
Спи крепко, мой ангел!
Dorme bem, meu anjo!
Спи крепко, честной народ.
Durma bem, pequena.
Спи крепко, Чарльз.
Dorme bem, Charles.
Спи крепко.
Durmam bem.
Спи крепко.
Durma bem.
- Хорошо, спи крепко.
- Dorme bem.
- Спи крепко.
- Tu também.
Спи крепко с ним.
Dorme agarradinha a ele.
- Спи крепко
- Dorme bem.
Спи крепко, приятель.
Dorme bem, amigo.
Спи крепко. И не давайся клопам.
Durma bem, cuidado com os percevejos.
Спи крепко, дружище.
Dorme bem, rapaz.
Спи крепко.
Deus os abençoe.
" Спи крепко, грузовик
" Dorme bem, camião.
" Спи крепко, светлячок
" Dorme bem, pirilampo.
" Спи крепко, стул
" Dorme bem, cadeira.
Спи крепко, птичка "
Dorme bem, pássaro. "
Спи крепко, Маленький друг.
Dorme bem, Pequeño Amigo.
Спи крепко, юный господин.
Dorme bem, jovem senhor.
Спи крепко
Bons sonhos.
Спи крепко, Лиз.
Dorme bem, Lis.
Спи крепко, дорогая.
Dorme bem, querida.
- Доброй ночи, сын. Спи крепко.
Boa noite, filho.
Спи крепко, любимая.
Dorme bem, meu amor.
Спи крепко, дорогой.
Dorme bem, meu querido.
Спи крепко, Джейни.
Dorme bem.
Спи крепко.
- Dorme bem.
Спи крепко, приятель.
Durma bem, amigo.
Спи крепко, Квентин Колдвотер.
Dorme bem, Quentin Coldwater.
Спи крепко, милая.
Dorme bem, querida.
Спи крепко!
Dorme bem.
Спи в кроватке крепко очень
Vai para a cama e dorme profundamente
Спи крепко.
Até amanhã.
Спи крепко, мой незнакомец, спи крепко.
- Está bem? - Sim.
Спи крепко.
Vai dormir.
А теперь крепко спи.
Dorme bem.
Спи крепко, моё дитя.
Dorme bem, minha criança.
Спи крепко.
Bons sonhos.