English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Português / [ Т ] / Трахнули

Трахнули tradutor Português

47 parallel translation
Типа : "Ух ты, детка, кажется, теперь меня трахнули".
"Não sei o que tá pegando." Mas vocês 2 são de Nova Iorque.
Трахнули бы её?
Gostavas de a foder?
- Как будто меня трахнули не снимая штанов.
- Como se tivesse sido lixado.
Она лeжит голая, распластавшись, и ждeт там, чтобы ee трахнули, так?
Ela está lá nuazinha, de pernas abertas, desejosa por uma queca.
И если одного трахнули...
E se algum se lixar...
Они трахнули ее и выбросили.
- Foderam-na e deitaram-na fora.
Господи, да все в Пойнт трахнули ее по разу.
Caramba, toda a gente do Point a fodeu uma vez.
Значит, тебя трахнули.
- Foderam-te no rabo?
Да они нас скорее в задницу трахнули.
Os tipos deixaram-nos estendidos e doridos.
Говорят, нас посылают в какую-то дыру, потому что вы трахнули дочь генерала.
Bem, fala-se por aqui que andou a comer a filha do general.
Мне хотелось, чтобы меня трахнули у него на глазах.
Queria ser fodida enquanto ele assistia.
Похоже, они трахнули нас всех.
Suponho que nos lixaram a todos.
вы чё только что узкоглазую трахнули?
fodeu uma chinoca.
Они его схватили и в общем, они его трахнули.
Apanharam-no, e... bem, houve sexo.
Карв, у меня такое чувство, что меня трахнули ананасом.
Carv, estou completamente lixado.
Он немного похож на того парня, которого мы трахнули в нашем первом видео, не так ли?
Até se parece com o tipo que comemos no nosso primeiro vídeo, não é?
Здешние парни трахнули бы меня, правда?
- Os gajos aqui comiam-me? - Sim.
Я не хочу чтобы вы удочеряли меня. Я хочу чтобы вы трахнули меня.
Eu não quero que me adoptes, eu quero que me fodas.
Ты прикинь, чувак, настоящая история Покахонтас, это история о компании белых мальчиков, которые пришли на мою землю, подкупили индейского вождя, убили всех его воинов, и трахнули эту глупую индейскую принцессу.
Quer dizer, pensa nisso, meu, a verdade sobre Pocahontas é que um bando de homens brancos que veio à minha terra, subornar o corrupto do Chefe Índio, matar os guerreiros e foder as princesas indias.
То есть меня что, прошлой ночью трахнули?
Que está a dizer? Que fui violado ontem à noite?
А у тебя пожар что ли, милочка? Да, я трахнула их. А потом они трахнули друг друга.
O pau dele era enorme!
Покажи как ты это делаешь, когда хочешь чтобы тебя трахнули.
Anda lá, como fazes quando queres foder.
Если он изменил тебе, дорогая, нужно всегда помнить, что если накрасить змею, то парни трахнули бы даже ее
Se ele te traiu, amor... o que deves lembrar-te sobre rapazes novos é que a maioria deles teria sexo com uma cobra se lhe pusesses maquilhagem.
И тем не менее вы трахнули подростка.
E mesmo assim fodeu com uma adolescente.
Так, так, кого бы вы трахнули?
Muito bem, muito bem, quem preferiam comer?
Вы трахнули учительницу в 7-м классе.
És o Donny Berger. Fodeste tua professora no sétimo ano.
Донни и Ванилла Айс трахнули вашу маму!
Donny e Vaniila Ice fodiram tua mãe!
наслаждение, когда трахаешь желающую, чтобы её трахнули женщину, и возбуждение, когда убиваешь желающего убить тебя мужчину.
a emoção de foder uma mulher que quer ser fodida e a emoção de matar um homem que quer matar-nos.
Когда живот будет таким, что мы не сможем его спрятать, мы всем скажем, что тебя трахнули, когда ты была на воле.
Quando tu começares a mostrar como estás e nós não pudermos mais esconde-lo, dizemos a toda a gente como a tua rata foi fodida enquanto estavas de licença.
А вы же, вроде, и ту ассистентку трахнули? А ещё и жену декана.
E não comeste também aquela assistente e a mulher do reitor?
Оказывается, ей всего-то и надо было, чтобы её разок трахнули как следует.
Na verdade, ela apenas precisava de uma bela bombada.
Когда тебя в первый раз трахнули?
Que tal a primeira vez que levaste com ele?
Они... Они трахнули голову!
Eles fizeram sexo com uma cabeça.
Вы трахнули меня!
Vocês é que me comeram!
Потому что вы трахнули меня?
Porque me lixaram?
Сначала меня трахнули, а теперь еще и поимели.
Então, fodem-me e agora estou fodida?
- А, как тебя трахнули пальцем в Кливленде?
- "Mão no Traseiro em Cleveland"?
Мы тебя так и не трахнули.
Ainda não te arranjámos uma miúda.
Она попросила меня трахнуть её жёстче Чем мы трахнули Бен Ладена
Ela disse : "Fode-me Como fodemos o bin Laden"
Трахнули бен Ладена
Foderam o bin Laden
Трахнули бен Ладена Трахнули бен Ладена
Foderam o bin Laden Foderam o bin Laden
Трахнули бен Ладена
Fodemos o bin Laden
Трахнули бен Ладена Трахнули бен Ладена
Fodemos o bin Laden Fodemos o bin Laden
Ты проделала долгий путь по реке, чтобы тебя трахнули и убили.
Desceste bastante o rio só para seres violada e morta.
Она не сказала, что хотела, чтобы ее трахнули.
Ela não disse que queria que tu fodesses com ela.
- Вы бы уже трахнули друг друга и закрыли тему.
- Anton, come-me!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]