English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Português / [ Т ] / Ты выглядишь уставшей

Ты выглядишь уставшей tradutor Português

31 parallel translation
Ты выглядишь уставшей.
Pareces cansada.
Ривер, ты выглядишь уставшей.
Pareces cansada.
Ты выглядишь уставшей.
- Pareces cansada.
Ты выглядишь уставшей, тебе нужно отдохнуть.
Pareces cansada. Devias descansar.
Ты выглядишь уставшей.
Tens a certeza? Pareces muito cansada.
Ты выглядишь уставшей.
Pareces exausta.
Ты выглядишь уставшей, да и мне определённо нужен перерыв.
Parece que estás a precisar de uma pausa, e a mim apetecia-me também.
Ты выглядишь уставшей и худой, как никогда раньше, бедняжка.
Estás exausta e muito magra, pobrezinha...
Ты выглядишь уставшей, ты не выспалась прошлой ночью?
Pareces cansada. Descansaste muito esta noite?
- Ты выглядишь уставшей.
- Pareces cansada.
Ты выглядишь уставшей.
- Pareces tão cansada.
— Ты выглядишь уставшей.
- Pareces exausta.
Детка, ты выглядишь уставшей, поспи немного.
Querida, se estás cansada, devias fazer uma sesta.
Ты сегодня выглядишь уставшей, мам.
Tu pareces mesmo cansada, mãe.
Ты выглядишь такой уставшей и голодной.
Pareces tão cansada e esfomeada.
Ты выглядишь... уставшей.
Tu pareces cansada.
Ты выглядишь.. уставшей.
Tu pareces... quase descansada.
Почему ты выглядишь такой уставшей?
Porque pareces cansada?
Ты выглядишь и правда уставшей.
Pareces muito cansada.
Почему ты выглядишь такой уставшей после перелёта?
Porque é que parece que não dormiste?
Ты в порядке? Выглядишь уставшей.
Estás bem?
Ты выглядишь немного уставшей.
Pareces um pouco triste.
Ты выглядишь уставшей, милая.
Pareces cansada, querida.
А ты выглядишь слегка уставшей, милая.
Pareces um pouco cansada, querida.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]