English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Português / [ Т ] / Тётя мэри

Тётя мэри tradutor Português

16 parallel translation
Что? Тётя Мэри, обед великолепен.
Tia Mary, o almoço está uma delícia.
Вот тётя Мэри.
Aqui está a tia Marie.
Здесь тетя Мэри повсюду. Ее присутствие заставляет поверить, что в жизни есть некое постоянство.
A "tia" Maria está em todo o lado aqui, e a presença calma dela assegura-nos de que tudo continuará como dantes.
Тётя Мэри.
Tia Mary...
Мэри, подожди пока дядя Питер и тетя Сара не скажут, где наши спальни.
Espera até a tia Sara e o tio Peter nos indicarem os nossos quartos. Mary!
Мы поплывем на корабле, помнишь... ты, я и тетя Мэри... через океан в Париж?
Vamos andar de barco, lembras-te? Tu, eu, a tia Mary... Íamos atravessar o oceano até Paris?
Тетя Мэри ждет
A tia Mary está a espera.
А тетя Мэри знала, что ты жива?
A tia Marie sabia que estavas viva?
Пока, тётя Мэри.
"Adeus, tia Marie".
Что с ним стало, тетя Мэри?
Afinal como acabou, Tia Mary?
Смотри, Кэролайн, ты выпускаешься, и дядя Боб и тетя Мэри очень хотят, чтобы ты закончила школу с обеими руками
Ouve, Caroline, vais formar-te e o tio Bob e a tia Mary querem mesmo que te formes com as duas mãos.
Да, это правда. Тетя Деб вырастила Мэри без посторонней помощи.
A Tia Deb, que cuidou da Mary sozinha.
Тетя Мэри нам это подарила!
A tia Mary deu-nos isso.
Тетя Мэри был канарейку вверх по ноге ее ящики.
Tia Mary tinha um canário que subia às gavetas
В твоей комнате сейчас тетя Мэри, но тебе должно быть и здесь удобно.
A tia Mary está no nosso quarto, mas deves ficar bem aqui.
Тётя Деб считай что вырастила Мэри.
A tia Deb praticamente criou a minha irmã Mary.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]