English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Português / [ У ] / Убей их всех

Убей их всех tradutor Português

79 parallel translation
Убей их всех! Хватай нож и пускай кишки...
Matem todos.
Убей их всех!
Matem-nos!
Убей их всех ".
Mata-os a todos. "
От девчонки. Убей их всех.
a rapariga, mata-os todos.
Убей их всех.
Mata-os a todos.
[Если они поднимутся на борт Убей их всех]
"SE EMBARCAREM, MATA-OS TODOS." "SE EMBARCAREM, MATA-OS TODOS."
Убей их всех.
Se embarcarem, mata-os todos.
Если они поднимутся на борт, убей их всех.
Se embarcarem, mata-os todos!
Если они поднимутся на борт, убей их всех.
Se embarcarem, mata-os.
Убей их всех до одного.
Vamos dar cabo deles. Vamos acabar com esses cabrões.
Убей их всех!
Mata-os a todos!
Тoгда убей их всех.
Então mata-os a todos.
Убей, убей, убей их всех!
Mata-os, mata-os, mata-os a todos!
Убей их всех!
Matem-nos todos!
Убей их всех!
Matem-nos a todos!
Убей их всех!
Mata-o.
Капрал Джошуа "Нечеловек" Нолан никого не оставляет живым на поле боя. Убей их всех!
Cabo Joshua "não-homem" Nolan não deixa nenhum homem de pé no campo de batalha!
Убей их всех...
Mata-os a todos...
Убей-Убей их всех.
Mate, mate-os a todos.
Убейте их всех!
Matem todos!
Убей их всех!
Vou sair!
Всех убейте! Убейте их всех!
Matem-nos a todos!
Когда вы их найдете, убейте их всех.
Quando os encontrarem, matem-nos a todos.
Убейте их всех, да.
Matá-los todos, sim.
Убейте их всех.
Matem-nos todos.
Убейте их всех.
Mata-os.
Убейте их всех!
Matem-nos todos!
Убейте их всех.
Matas todos.
Убейте их всех.
Mate-os a todos.
- Убейте их всех, но повеселее ".
"Ó, não," diz ele, " Mata-os a todos, apenas fá-lo de modo mais alegre.
Убейте их всех, до последнего.
- Acabem com o resto.
283 ) } * В следующем эпизоде * убей их всех.
Kira, mata toda a gente.
Убейте их всех...
Matem-nos a todos.
Убейте их всех!
Disparem todos!
И убейте их всех!
E matem-nos a todos!
- Убей их всех!
- Mate-os todos!
Убейте их всех.
Matem todos.
Убейте их всех!
Matem-nos a todos!
Убейте их всех.
Mata-os a todos.
Убейте их всех.
com as armas, e os vilões e o...
Убейте их всех. Я приказываю!
Matai-os a todos, sou eu que o ordeno!
Убейте их всех, как только мой самолет взлетит.
Mata-os todos, assim que o meu jacto descolar.
Всех их убейте.
Mata-o também.
Убейте их всех.
Disparem em todos.
Убейте их всех! Я приказываю!
Matai ‎ - os a todos ‎, sou eu que o ordeno ‎!
Убейте их всех!
Mate a todos!
Убейте их всех! Я приказываю!
Matai-os a todos, sou eu que o ordeno!
Сжигайте их! Убейте их всех!
Matem-nos a todos!
- Убейте их всех!
- Matem-nos a todos!
Используйте андроида для проникновения в комунистическую партию. убейте их вождя, всех членов партии, руководителей политбюро и лидеров правительственных учреждений.
Use um andróide para se infiltrar no Partido Comunista... e assassinar o Líder Supremo, os mais velhos do partido, e os chefes do politburo e da comissão de disciplina.
Убейте их всех.
Matem-nos a todos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]