English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Português / [ У ] / Убейте их всех

Убейте их всех tradutor Português

46 parallel translation
Убейте их всех!
Matem todos!
Всех убейте! Убейте их всех!
Matem-nos a todos!
Когда вы их найдете, убейте их всех.
Quando os encontrarem, matem-nos a todos.
Убейте их всех, да.
Matá-los todos, sim.
Убейте их всех.
Matem-nos todos.
Убейте их всех.
Mata-os.
Убейте их всех!
Matem-nos todos!
Убейте их всех.
Matas todos.
Убейте их всех.
Mate-os a todos.
- Убейте их всех, но повеселее ".
"Ó, não," diz ele, " Mata-os a todos, apenas fá-lo de modo mais alegre.
Убейте их всех...
Matem-nos a todos.
И убейте их всех!
E matem-nos a todos!
Убейте их всех.
Matem todos.
Убейте их всех!
Matem-nos a todos!
Убейте их всех.
Mata-os a todos.
Убейте их всех. Я приказываю!
Matai-os a todos, sou eu que o ordeno!
Убейте их всех, как только мой самолет взлетит.
Mata-os todos, assim que o meu jacto descolar.
Убейте их всех.
Disparem em todos.
Убейте их всех! Я приказываю!
Matai ‎ - os a todos ‎, sou eu que o ordeno ‎!
Убейте их всех!
Mate a todos!
Убейте их всех! Я приказываю!
Matai-os a todos, sou eu que o ordeno!
Сжигайте их! Убейте их всех!
Matem-nos a todos!
- Убейте их всех!
- Matem-nos a todos!
Убейте их всех.
Matem-nos a todos.
Но... если они причинят боль Грейс... убейте их всех.
Mas... Se eles magoarem a Grace de alguma maneira... Matem-nos a todos.
Убейте их всех.
Elimine todos.
- Убейте их всех!
Mata-os a todos.
Убейте их всех
Mata todos.
Ты моя дочь я всегда буду любить тебя, Но я не знаю, смогу ли я когда-нибудь простить. Убейте их всех!
Tu és a minha filha, eu sempre te amarei, mas eu não sei se alguma vez te perdoarei. Matá-os a todos!
Убейте их всех.
Mate-os todos.
Спасите себя. Убейте их всех.
Mate-os a todos.
Если толпа попытается задержать ваше продвижение, убейте их всех.
Se a multidão vos tentar impedir, matem-nos a todos.
Плевать, убейте их всех.
Não interessa. Matem-nos a todos.
Убейте их всех, до последнего.
- Acabem com o resto.
Убейте их всех!
Disparem todos!
Убейте их всех.
com as armas, e os vilões e o...
Всех их убейте.
Mata-o também.
Используйте андроида для проникновения в комунистическую партию. убейте их вождя, всех членов партии, руководителей политбюро и лидеров правительственных учреждений.
Use um andróide para se infiltrar no Partido Comunista... e assassinar o Líder Supremo, os mais velhos do partido, e os chefes do politburo e da comissão de disciplina.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]