Убейте их всех tradutor Português
46 parallel translation
Убейте их всех!
Matem todos!
Всех убейте! Убейте их всех!
Matem-nos a todos!
Когда вы их найдете, убейте их всех.
Quando os encontrarem, matem-nos a todos.
Убейте их всех, да.
Matá-los todos, sim.
Убейте их всех.
Matem-nos todos.
Убейте их всех.
Mata-os.
Убейте их всех!
Matem-nos todos!
Убейте их всех.
Matas todos.
Убейте их всех.
Mate-os a todos.
- Убейте их всех, но повеселее ".
"Ó, não," diz ele, " Mata-os a todos, apenas fá-lo de modo mais alegre.
Убейте их всех...
Matem-nos a todos.
И убейте их всех!
E matem-nos a todos!
Убейте их всех.
Matem todos.
Убейте их всех!
Matem-nos a todos!
Убейте их всех.
Mata-os a todos.
Убейте их всех. Я приказываю!
Matai-os a todos, sou eu que o ordeno!
Убейте их всех, как только мой самолет взлетит.
Mata-os todos, assim que o meu jacto descolar.
Убейте их всех.
Disparem em todos.
Убейте их всех! Я приказываю!
Matai - os a todos , sou eu que o ordeno !
Убейте их всех!
Mate a todos!
Убейте их всех! Я приказываю!
Matai-os a todos, sou eu que o ordeno!
Сжигайте их! Убейте их всех!
Matem-nos a todos!
- Убейте их всех!
- Matem-nos a todos!
Убейте их всех.
Matem-nos a todos.
Но... если они причинят боль Грейс... убейте их всех.
Mas... Se eles magoarem a Grace de alguma maneira... Matem-nos a todos.
Убейте их всех.
Elimine todos.
- Убейте их всех!
Mata-os a todos.
Убейте их всех
Mata todos.
Ты моя дочь я всегда буду любить тебя, Но я не знаю, смогу ли я когда-нибудь простить. Убейте их всех!
Tu és a minha filha, eu sempre te amarei, mas eu não sei se alguma vez te perdoarei. Matá-os a todos!
Убейте их всех.
Mate-os todos.
Спасите себя. Убейте их всех.
Mate-os a todos.
Если толпа попытается задержать ваше продвижение, убейте их всех.
Se a multidão vos tentar impedir, matem-nos a todos.
Плевать, убейте их всех.
Não interessa. Matem-nos a todos.
Убейте их всех, до последнего.
- Acabem com o resto.
Убейте их всех!
Disparem todos!
Убейте их всех.
com as armas, e os vilões e o...
Всех их убейте.
Mata-o também.
Используйте андроида для проникновения в комунистическую партию. убейте их вождя, всех членов партии, руководителей политбюро и лидеров правительственных учреждений.
Use um andróide para se infiltrar no Partido Comunista... e assassinar o Líder Supremo, os mais velhos do partido, e os chefes do politburo e da comissão de disciplina.
убейте их 120
их всех 28
всех благ 36
всех 957
всех с рождеством 21
всех до единого 56
всех нас 168
всех вас 122
всех касается 16
всех до одного 30
их всех 28
всех благ 36
всех 957
всех с рождеством 21
всех до единого 56
всех нас 168
всех вас 122
всех касается 16
всех до одного 30
всех людей 31
всех их 74
всех троих 29
убейте ее 43
убейте её 17
убейте меня 247
убейте 90
убейте его 308
убейте всех 24
всех их 74
всех троих 29
убейте ее 43
убейте её 17
убейте меня 247
убейте 90
убейте его 308
убейте всех 24