Уму не постижимо tradutor Português
18 parallel translation
10000 долларов, уму не постижимо.
Dez mil dólares, rídiculo.
Это уму не постижимо! Уму не постижимо! Уму не постижимо!
E que diabo de bilhete foi aquele!
О, ради всего святого. Уму не постижимо, сколько они просят за этих вшивых тварей.
Por amor de Deus, nem acredito no preço destas piIecas.
Уму не постижимо, как ты со всем этим управляешься, Сара!
Não percebo como consegues aguentar. Sarah.
Кем мы только не были, уму не постижимо!
Fomos de tudo.
Это уму не постижимо!
Mas foi incrível.
Это уму не постижимо.
Eu sei, é incomensurável.
- Уму не постижимо.
- Não acredito nisto. - Pensava que era... uma 8K.
Уму не постижимо.
Isto é incrível.
Это было уму не постижимо.
Era incompreensível.
Уму не постижимо.
É espetacular.
Уму не постижимо.
isso é inacreditável.
Уму не постижимо.
É incrível!
Уму не постижимо.
Inacreditável.
Уму не постижимо, вообще-то.
Faz mal à mente, na verdade.
Это просто уму не постижимо.
Isto é surreal, sabes?
Это же уму не постижимо, сколько их тут было.
Em todas as partes do mundo.