English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Português / [ Ф ] / Фин

Фин tradutor Português

192 parallel translation
Там будут, Айк, Фин, Ринго - и братья Маклоэры.
Serão o Ike, o Finn, o Ringo e os MacLowery.
Айк и Фин мои братья...
O Ike e o Finn são meus irmãos.
Доктор Фин.
Sou o Dr. Fin.
Мне доводилось слышать про фин-поддержку, которую Вашему правительству оказывают... наркопромышленники Боливии.
Ouvi falar do apoio financeiro que o seu governo recebe... da indústria da droga na Bolívia.
- Хорошо, Манч, Фин...
- Óptimo. Munch, Fin...
Другой детектив моего подразделения, Фин Тутуола, работал под прикрытием.
Outro detective da Unidade Especial, Fin Tutuola, infiltrou-se à paisana.
Манч, Фин - поговорите с Кеником.
Munch, Fin, falem com o Kanick.
- Фин в этом преуспел.
- O Fin percebe de medo.
Фин выступил перед Болжером в роли гангстера из Майами.
O Fin deu a entender ao Bolger que era um gangster de Miami.
Хороший коп оказался в тюрьме, его дочь таскается со всяким дерьмом, а ты и Фин теряете всякий контроль.
Um bom polícia está preso, a filha dele anda com estes vagabundos, e tu e o Fin descontrolam-se.
Фин меня отвезет.
O Finn vai-me buscar.
Фин?
- Fin?
Пока. Эй, Фин.
- Fin?
Эй, Фин, я сваливаю!
Hey Fin. vou-me embora.
Меня зовут Фин.
O meu nome é Fin.
- Фин! - Ты его знаешь?
- Tu conheces?
Фин!
- Fin. - Já foi. Hey chefe.
Эй, Фин. Позволь задать тебе вопрос.
Deixa-me fazer-te uma pergunta.
Позволь мне задать тебе вопрос, Фин.
Deixa-me perguntar-te uma coisa Fin.
Фин, я обещаю.
Prometo.
Тут действительно красиво, Фин.
É muito bonito Fin.
Ты когда-нибудь был влюблен, Фин?
Alguma vez estiveste apaixonado Fin?
Кто ты такой? Я Фин.
- Quem és tu?
Вот, Фин. Это бланк-разрешение, так что ты можешь выступить в моей школе.
Toma Fin, é uma permissão para que possas falar na escola.
Фин, уходи!
Fin. Vai!
Эй, Фин.
Hey, Fin.
Ты здесь не нужен, Фин.
- Não te quero aqui Fin!
Кажется, малыш про тебя говорит, Фин.
Fuinha? Parece que o miúdo tem o teu número, Phin.
- Здорово он тебя, Фин!
Bem visto, Phin.
Ура! Молодец, Фин!
Fin, obrigada!
Фин, давай катись отсюда!
Fin, sai daqui!
Фин, просто мы с ним вчера поссорились, но это не всё!
Brigámos ontem à noite. Dissemos coisas que não sentimos. - Mas não acabou.
Пока, Фин.
Adeus, Fin.
Ной и Фин оказались в армии.
Noah e Fin alistaram-se juntos.
Фин!
Fin!
Я - Джэкс, а это мои помощники - м-р Фин и м-р Квигли.
Chamo-me Jax e estes são os meus associados, o Sr. Finn e o Sr. Quigley.
М-р Фин, составьте план его возможных передвижений.
Sr. Finn, faça um mapa de probabilidades dos seus movimentos.
М-р Фин, вы можете ему помешать?
Sr. Finn, pode fazer alguma coisa acerca disso, por favor?
- Фин?
- Fin?
- Да, Фин.
- Sim, Fin.
- Хорошо, Фин.
Pronto, Fin.
- Хорошо, Фин.
Está bem, Fin.
- Фин был прав.
O Fin tinha razão.
- Фин, ключи.
Fin.
Фин.
- Fin.
Эй, Фин.
Ouve Fin.
Эй, Фин!
Fin.
Фин. Все это делают.
Todos o fazem.
Эй, Фин!
Fin!
- Эй, Фин!
- Olá, Fin. - Olá, querida.
- Фин!
Toca a andar!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]