English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Português / [ Х ] / Хё

Хё tradutor Português

4,412 parallel translation
Хейли, вы очень привлекательная молодая женщина, это не повредит.
Hailey, és uma jovem muito atraente, - isso não faz nada mal.
Хейли.
Hailey!
Хейли, ты слышишь мои волосы?
Hailey, podes ouvir o meu cabelo?
Хейли, идем.
Hailey, vamos.
Хейли, закрой дверь. 00 : 04 : 06,549 - - 00 : 04 : 08,661 Серия 2. Пятое место.
Hailey, fecha a porta.
Пойду воткну шпильку Хейли в глаз.
Vou espetar o meu tacão no olho da Hailey.
У Хейли твой шарф.
A Hailey tem o teu cachecol.
Хейли, это Эддисон, одна из моих соседок.
Hailey, esta é a Addison, uma das minhas colegas de casa.
Хейли, пожалуйста, побудь со мной минутку.
Hailey, por favor, fica só mais um bocado.
- Хейли.
- Hailey.
Боб, это моя подруга, Хейли.
Olá, Bob, esta é a minha amiga Hailey.
Это Хейли.
Esta é a Hailey.
Меня зовут Хейли Рутледж.
Olá. O meu nome é Hailey Rutledge.
Хейли Рутледж.
Hailey Rutledge.
Я не уверен, где Хейли.
Na verdade, Mr.
Я вас не разочарую. Энди, ты думаешь, что это хорошая идея, принимая во внимание, что вы с Хейли...
Andy, achas que isto é boa ideia, tendo em conta que tu e a Haley...
У Хейли будет собеседование?
- É onde ela está neste momento.
Мистер Синклер, это Хейли Данфи
Mr. Sinclair, sou a Haley Dunphy.
Хейли Рутледж, удачу.
Hailey Rutledge, talismã de boa sorte.
Хейли, Рутледж, здесь вы идете.
Hailey Rutledge, aqui tens.
Со страстью, Хейли.
Com paixão, Hailey.
Хейли, почему гобой?
Hailey, porquê o oboé?
Хорошо, Хейли, Теперь он должен быть готов.
Bem, Hailey, agora deveria estar pronto.
- [Музыка останавливается] - Хейли.
Hailey.
Моя мама говорит, привет Хейли.
A minha mamã diz olá, Hailey.
- Gracias. Не волнуйтесь, Хейли.
Não te preocupes Hailey.
- Вау. - Хейли.
Hailey.
Знаешься с боссом, готовься к вопросам. А вот любила бы честного работягу... Хейли, он со мной заигрывает?
Uh, certo não é da minha conta, mas, olha, tu dás-te com os patrões, também estás sujeita a perder.
Ух ты. Слушай, Хейли, должна тебе сказать, на твой тип он не похож.
Hailey, tenho que dizer, ele não parece ser mesmo do teu tipo.
Это Хейли. Она играет на гобое и познаёт новое.
Ela toca oboé e está á procura de novas experiencias.
Ах, Хейли, у вас тут прекрасный напор.
Hailey, a vossa pressão de água é incrível!
Хейли, если ты попросишь —... подругу с метлой уйти, мы могли бы...
Hailey, podes pedir à tua amiga da vassoura para sair e nós...
Хейли, я знаю, что ты не поверишь, нечему из того, что я скажу,..
Hailey, sei que não acreditas em nada que eu diga por isso...
... делать подарок такой модной и шикарной племяннице как Хейли.
... e temos de dar uma prenda a uma sobrinha chique como a Haley.
Не могу поверить, что Хейли не понравились кеды
Nem acredito que a Haley não gostou dos sapatos.
Хейли просто спросила меня - -
A Haley perguntou-me...
- Давай. Хейли, впусти меня.
- Vá, Haley, inclui-me.
- Точно так Хейли и сказала! - О!
Foi exatamente o que a Haley disse!
Знаешь, может просто они увидели нас с Хейли, и что-то, типа, "эй, давайте дадим этим геям немного пространства".
- Talvez nos vissem com a Haley e quiseram dar-nos espaço.
Ты должен приехать сюда и удержать Хейли от татуировки.
Tens de impedir a Haley de fazer uma tatuagem.
Почему бы тебе не спросить об этом Твитти на шее у Хейли?
Não sei. Porque não perguntas ao Tweety tatuado no pescoço da Haley?
Есть план - - мы скажем им, что Хейли очень больна.
Não precisamos dele. Eis o plano. Dizemos-lhe que a Haley está muito doente.
Тили-хей, тили-хо
Com um "Ei" e um "Uh"
Тили-хей-нонино
E um "Ei nonino"
- Хей.
- Ei.
- Хей.
Ei.
Мы разговаривали с несколькими людьми, которые знали вас, когда были мальчиками в баптисткой церкви Святого Джона в Хейверхилле.
Falámos com vários homens que o conheceram em meninos na St. John The Baptist, em Haverhill.
Рядом со мной доктор Лоренс Хейз, руководитель изучения землетрясений.
Estou com o Dr. Lawrence Hayes, Director dos Estudos de Sismologia da Caltech.
После предупреждения доктора Хейза по всем каналам связи
Com um sério alerta do Dr. Lawrence Hayes a ocupar as emissões...
Мартин, мистер Хейл, такая честь.
- Martin. Sr. Hale, é uma honra.
Вы называли "Хейл групп" ископаемым.
Você disse que o Hale Group era uma relíquia.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]