Шёрстка tradutor Português
12 parallel translation
А кролик подумал, что у белочки красивая шёрстка.
E o coelho pensou que o esquilo tinha um cabelo muito giro.
Брайан, какая у тебя шёрстка мягкая.
Brian, o teu pêlo é tão fofinho.
Шёрстка гладкая... Причесала я
# Uni, unicórnios, podia ter um #
И она моя, шёрстка гладкая...
# Agora ele adora-me Agora eu adoro-o... #
- У него есть шёрстка?
- Tem cabelo?
У него такая холёная шёрстка здорового, годовалого кобеля.
Ele tem o pêlo brilhante de um cão saudável de um ano
Вот так шерстка!
É um belo pêlo.
Ух-ты какая у тебя шёрстка.
Tens um belo pêlo.
Его блестящая шерстка, роскошная грива.
O seu pêlo lustroso, a graciosidade da crina.
Боже, твоя шерстка так здорово выглядит.
Minha nossa, o teu casaco de verão fica-te muito bem.
Коричневая с белым шерстка.
Pêlo branco e castanho.
Ты знаешь, у него была такая мягкая шерстка, ты даже не можешь представить, какая.
Sabes, ele tinha uns pelos tão, tão macios. Mais macios do que qualquer coisa que tu possas imaginar.