Эбби сказала tradutor Português
53 parallel translation
Окэй. Эбби сказала что у меня еще пять минут до ужина.
A Abbey disse que tenho cinco minutos antes do jantar.
Я хотела вернуться в библиотеку и начать заниматься, но Эбби сказала нет.
Eu queria começar logo a estudar, mas a Abby não me deixou.
Эбби сказала, что он был банкротом.
A Abby disse que ele estava falido.
Эбби сказала, что когда-нибудь мы начнем разводить живность.
Abby disse que um dia iríamos cultivar as nossas coisas. Ter animais e isso.
Эбби сказала, что твой... компаньон... умер.
A Abby disse que o homem com quem estavas morreu.
Эбби сказала, что это новая "Живительная сила".
Abby disse-me que é a nova pulseira da moda.
Эбби сказала, что ей и девочкам делали уколы.
A Abby disse que ela e as meninas estavam a ser injetados com seringas.
Эбби сказала, что ее держали в госпитале, предназначенном не для обычных людей.
A Abby disse que foi mantida num hospital, mas não para pessoas comuns.
Эбби сказала, что мужчины в ее взводе доставали ее.
A Abby disse que os homens - do pelotão se ressentiam dela.
Эбби сказала, что вы были возлюбленными в средней школе.
A Abby disse namoraram desde o liceu.
Эбби сказала, что мы ищем контейнер под давлением он должен быть в людном месте.
A Abby disse que estamos à procura de um recipiente pressurizado, deve estar num local público.
Эбби сказала, ты ходил сегодня в больницу.
Abby disse que foste ao hospital hoje.
Эбби сказала, что Борин идет сюда.
Abby disse que a Borin está a subir.
Эбби сказала мне.
A Abby contou-me. Então...
А Эбби сказала Лизе : "Ты должна читать книги получше."
E a Abby disse à Lisa, "Deverias ler livros melhores."
Эбби сказала, что Катлер использовал телефон только для того, чтобы звонить ей.
Muito bem, de acordo com a Abby, o Cutler utilizava este telemóvel, exclusivamente, para a contactar.
Эбби сказала... "Эбби сказала"?
A Abbie disse.
Эбби сказала, что их использовали только для управления дроном.
A Abby disse que só foram usados para o ataque do drone.
Эбби сказала, что бомба была установлена неделю назад.
A Abby disse que a bomba foi colocada no lugar há uma semana atrás.
Эбби сказала, что доктор оттуда спас ей жизнь.
A Abby dizia que o médico lhe tinha salvado a vida.
Но Эбби сказала мне, что любой наркотик такого типа уже бы вышел из организма к этому моменту.
Mas a Abby disse-me que qualquer droga do género já estaria fora do teu organismo.
Эбби сказала, что тебе нужно поспать.
A Abby disse que precisavas de dormir.
Эбби сказала, что кто-то преследовал её последний месяц, но я разыскал ее только неделю назад.
- A Abby disse que alguém a estava a seguir desde o mês passado, mas eu só soube onde ela morava na semana passada.
Эбби сказала, что не чувствовала этот запах целых 10 лет. Вроде керосина или нечто похожее.
A Abby disse que era algo que não cheirava há dez anos, como querosene, ou algo assim.
Но Эбби сказала мне, что Катрина может помочь нам.
Mas a Abbie disse-me que a Katrina nos poderia ajudar.
Эбби сказала мне, что ты в городе.
A Abby disse-me que estavas na cidade.
Эбби сказала, что ферменты изюма тоже подходят.
A Abby disse que as enzimas da uva-passa fazem o mesmo.
Тони, а какой пулей, Эбби сказала, убили Специального Агента Поттера?
Tony, que tipo de bala é que a Abby disse que matou o Agente Especial Potter?
Эбби сказала, что я могу остаться здесь, пока не решу свою проблему.
A Abby disse que podia ficar aqui uns tempos, até decidir o que fazer.
Когда Эбби сказала, что ты не хочешь добиваться смертной казни для Сайруса, я поняла, что он до сих пор тебе друг.
Quando a Abby disse que não querias prosseguir com a pena de morte para o Cyrus, lembrei-me que desta vez és tu o amigo.
Придется научиться хозяйству. Эбби так сказала.
A Abby disse que nós teríamos que ser tipo agricultores.
Эбби же сказала : это злой револьвер.
A Abby disse que é uma arma diabólica.
Мне сказала Эбби.
Foi o que a Abby me disse.
Я имею в виду, что девушка на уроке математики сообщила, что Навид потерял сознание, а потом Эбби на физкультуре сказала, что у него был припадок, или что-то такое.
Uma rapariga da minha aula de matemática disse que o Navid desmaiou, mas a Abby, da aula de educação física disse que ele teve uma convulsão ou algo assim.
Звонила тетушка Эбби, сказала что папа хотел чтобы я их купил.
A tia Abby telefonou, a dizer que o pai queria que eu viesse.
Эбби позвонила и сказала, что её бабушка очень больна и что она долго не протянет.
A Abby ligou-me e disse-me que a avó estava muito doente e que não ia aguentar muito tempo. Fui até lá para ficar com ela.
Но ты помнишь, что сказала Эбби, когда мы только открылись?
Mas lembras-te do que a Abby disse da primeira vez que abrimos estas portas?
Потом Лиза сказала Эбби :
OK, e então a Lisa disse à Abby,
Теперь, когда ты это сказала, мне кажется, ты похожа на Эбби.
Agora que falas nisso, também és parecida com a Abby.
Ты знаешь, что я сказала Эбби в первую ночь вашей встречи?
Sabes o que disse à Abby quando nos conhecemos?
Мама сказала, что она соврала, когда они спросили про Эбби, но если они выяснят, что она пыталась защитить репутацию отца...
A mãe disse-me que mentiu quando lhe perguntaram da Abby, mas se eles perceberem que estava só a tentar proteger a reputação do pai...
Мама сказала, что Эбби пыталась связаться с ним.
Segundo a mãe, o pai disse que a Abby estava a tentar contactá-lo.
Сказала, что ты подумаешь о его предложении. Господи, Эбби.
Disse-lhe que ias pensar na oferta dele.
Эбби, ты сказала, что знаешь, что означают числа.
Abby, sabes o que são os números.
Эбби, что я сказала?
Abby, o que é que eu disse?
Что сказала твоя мама, Эбби?
- O que é que a tua mãe disse, Abby?
Помнишь, что сказала Эбби?
Lembras-te o que a Abbie disse?
Послушай, ты, наша подруга Эбби Шуто сказала, что нужно вернуться к работе, так что...
Ouça, você, a nossa amiga Abby Sciuto aqui disse que precisamos de voltar ao trabalho, então... - Que tal fazermos isso?
Как и сказала Эбби.
Como a Abby disse.
Ты сказала : "Нет, Эбби, я не сплю с президентом США"
Disseste, não, Abby, Não estou a dormir... Com o Presidente dos Estados Unidos...
— Почему Эбби мне не сказала...
- Porque é que a Abby não me disse...
сказала 2493
сказала бы 52
сказала я 19
сказала она 114
сказала ей 24
сказала мне 48
сказала же 91
сказала ему 56
сказала женщина 30
сказала что 44
сказала бы 52
сказала я 19
сказала она 114
сказала ей 24
сказала мне 48
сказала же 91
сказала ему 56
сказала женщина 30
сказала что 44