А какой был вопрос tradutor Turco
16 parallel translation
- А какой был вопрос?
- Soru neydi?
А какой был вопрос?
Soru neydi ki?
Простите... А какой был вопрос?
Pardon, soru neydi?
А какой был вопрос?
- Soru neydi?
А какой был вопрос?
Sorun neydi?
а какой был вопрос?
Soru neydi?
А какой был вопрос?
Ne sormuştunuz?
А какой был вопрос?
- Soru neydi ki?
А иногда... Мы находим ответ, хотя даже и не подозревали... Что у нас был какой-то вопрос.
Diğer zamanlarda, sormadığımız sorulara bile cevap bulabiliriz.
А какой был вопрос?
Soru neydi?
А какой у нас был вопрос?
- Ciddiyim ben.
А какой там был вопрос?
Soruyu tekrarlar mısın?
Кастильо. А какой вопрос был?
Soru neydi?
Паф! Простите, а какой был вопрос?
- Pardon, ne sormuştun?
а какой 120
а какой смысл 28
а какой он 18
а какой у меня выбор 19
а какой у меня был выбор 17
а какой у нас выбор 18
какой был вопрос 47
а как насчет 175
а как насчёт 83
а как насчет тебя 196
а какой смысл 28
а какой он 18
а какой у меня выбор 19
а какой у меня был выбор 17
а какой у нас выбор 18
какой был вопрос 47
а как насчет 175
а как насчёт 83
а как насчет тебя 196
а как насчёт тебя 84
а как вас зовут 68
а как насчет вас 68
а как насчёт вас 36
а как насчет меня 70
а как насчёт меня 22
а как тебя зовут 99
а как насчет того 153
а как насчёт того 64
а как ты 302
а как вас зовут 68
а как насчет вас 68
а как насчёт вас 36
а как насчет меня 70
а как насчёт меня 22
а как тебя зовут 99
а как насчет того 153
а как насчёт того 64
а как ты 302
а как насчет этого 133
а как насчёт этого 62
а как же иначе 100
а какая разница 190
а как иначе 105
а как по 77
а как же 635
а как 371
а как вы думаете 110
а как у тебя 65
а как насчёт этого 62
а как же иначе 100
а какая разница 190
а как иначе 105
а как по 77
а как же 635
а как 371
а как вы думаете 110
а как у тебя 65
а как ты думаешь 380
а как вы 103
а как же я 455
а как тебе это 58
а как же то 21
а как ты узнал 27
а как же дети 52
а как вы 103
а как же я 455
а как тебе это 58
а как же то 21
а как ты узнал 27
а как же дети 52