English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ Б ] / Бомба в машине

Бомба в машине tradutor Turco

48 parallel translation
Бомба в машине! Действуйте!
Giriş timleri, van radyoaktif!
Песня называлась Car Bomb. ( Car Bomb - бомба в машине )
Şarkının adı Bombalı Araba'ydı
- Бомба в машине.
Araba bombalanması.
Бомба в машине. За городом. Сегодня утром.
Bu sabah arabasını bombalamışlar.
Завтра с утра будет взорвана бомба в машине?
Bu sabah bir araba mı bombalanacak?
Завтра с утра будет взорвана бомба в машине!
Bu sabah bir araba mı bombalanacak?
Бомба в машине. Правда?
Araba bombalama.
Бомба в машине с таймером, которая разорвёт эту машину на мелкие кусочки после того, как будет включена магнитола?
Zamanlayıcıya bağlı kaset çalar açıldığında arabayı cennete uçuracak bir bomba mı?
Это была бомба в машине!
Bombalı araçla öldürüldü.
Долбанная бомба в машине в главных воротах.
Giriş kapısında patlayan sikik bir araba!
Бомба в машине.
Araç bombası.
- Бомба в машине.
- Araca bomba konulmuş.
... жизнь не закончилась, когда взорвалась та бомба в машине, она просто изменилась.
O bomba patladığında hayatımız sona ermedi, sadece değişti.
Сначала бомба в машине, затем банда байкеров.
En başta arabaya bomba konuldu, daha sonra da motosiklet çetesi falan.
Бомба в машине.
Arabasına bomba kondu.
Господи, у меня бомба в машине?
Aman Tanrım! Arabada bomba mı var?
Боже, у меня бомба в машине!
Aman Tanrım, arabada bir bomba var!
По информации из отдела нравов у него прибыльный бизнес... по продаже высококлассного продукта богатеньким и знаменитым, и бомба в машине - это явно его почерк
Ahlak Bürosuna göre, şehrin zengin ve ünlülerine el altından yüksek kalite mal sattığı küçük ama bol kazançlı bir iş çeviriyormuş. ve arabayı bombalamak kesinkile O'nun methodu
Бомба в машине доктора Ламберта дала нам немного, но здесь, мы в закрытом помещении и здесь не было пожара - мы можем собрать гораздо больше улик.
Dr. Lambert'ın aracında patlayan bombadan pek bir şey bulamadık ama buradaki mekân kontrolümüz altında ve bir yangın da olmadı. Yani, daha fazla kanıt toplayabiliriz.
Бомба в машине.
Araba bombası.
Это бомба в машине, которая убила мою мать.
Annemin ölümüne sebep olan araba bombası bu.
Бомба в машине?
Araba bombalaması mı
Неужели более серьезное, чем бомба в машине?
Arabama konulan bombadan daha mı önemli?
Бомба в машине.
Bombalı araba.
Это слишком тривиально для него - бомба в машине.
Araba bombası gibi basit bir şekilde olmasından da değil.
Бомба в машине в Афганистане.
Afganistan'da aracı bombalandı.
В машине бомба?
Arabada bomba mı var?
Бомба была в машине?
Evet, mavi gözlü bir sarışın ; yakışıklı çocuktu.
Бомба в машине.
Arabasına bomba konmuştu.
В её машине была бомба.
Arabasında bir bomba varmış.
Бомба может быть в машине и даже в письме.
Afrikalı gizli ajanlar araba ve posta bombalarını tercih ediyor.
- В машине была бомба.
- Arabaya yerleştirilen bombaydı.
14 часов назад в Южном централе в этой машине взорвалась бомба.
14 saat önce, Güney'de, bu arabada bir bomba infilak etti.
Джим, откуда нам знать, что бомба ещё в машине?
Jim, bombanın hala arabada olduğunu nereden biliyoruz?
- В машине есть бомба?
- Arabada bomba var mı?
Бомба в машине.
- Bomba arabada.
Господи, у меня в машине бомба? !
- Aman Tanrım, arabada bomba mı var?
Да, знаю, нашел это у него в машине, но в момент, когда бомба рванула в Мексике, он разговаривал в Майами со своим надзирающим офицером.
Evet, biliyorum, bunu arabasında buldum,.. ... ama Meksika'da araç bombalandığında Miami'de şartlı tahliye memuru ile konuşuyormuş.
Предварительная экспертиза установила, что бомба была заложена в его машине.
- Yapılan ilk adli incelemede bombanın arabasında olduğu ortaya çıktı.
Бомба была в машине.
Hayır.
Дыра в крыше указывает на то, что бомба была в машине.
Arabanın tavanındaki delik bomba olduğunu söylüyor.
Бомба не просто в машине.
Bomba arabanın içinde değil.
Бомба, найденная в машине мистера Винтера, была похожа на ту, которая взорвала малыша Тэда?
Bay Winters'ın arabasında bulunan bomba şeyle benzer miydi? Küçük Ted'i havaya uçuranla?
Значит, это не часть бомбы, а черный ящик, но, может, мы найдем в нем информацию, которая подтвердит, что в машине была бомба.
Tamam, belki bir bomba parçası değil, ama bir kara kutu. Belki de içinde bir bomba olduğunu gösteren bilgiler vardır. Mümkün.
Может, вы знаете, что она потеряла обе ноги, когда в машине рядом с его фирмой в Лахоре взорвалась бомба.
Lahore'daki yatırım şirketi dışında bombalı araç yüzünden iki bacağını kaybetmişti.
-... явилась бомба спрятанная в машине.
Kim yönetiyor?
Бомба в машине.
Bomba arabada.
Значит, в машине могут быть Тёрнер и Степулов, и ввезённая в страну бомба.
Turner, Stepulov ile araçta olabilir. Ne bombası soktuysa o da.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]