Гермафродит tradutor Turco
26 parallel translation
Она похоже гермафродит.
Oldukça kadınsı...
Как гермафродит... или обычный земляной червяк.
Hermafrodit gibi... ya da toprak solucanı.
Гермафродит...
Hem erkek hem dişi...
Только гермафродит демонстрирует, чем должна быть любовь, остальные же попросту высасывают всю энергию.
Yalnızca bir çift-cinsiyetli aşkın nasıl olması gerektiğini gösterebilir. Geri kalanlar sadece enerjiyi tüketir.
- Тебе не понравится, я не гермафродит.
- Yanılabilirsin.
Я - гермафродит.
Ben hermaphroditim.
Росс, я же гермафродит!
Ross, ben yüzü çizilmiş bir insanım!
Так это ты та футбольная болельщица-гермафродит из Лонг-айленда?
Hermafrodit amigo kız sen miydin?
Им нужна иллюзия, а не гермафродит.
Onların istediği hayallerindeki kişi, erselik biri değil.
И как величественный морской конь, это гермафродит.
Ve görkemli denizatı gibi o bir hermafrodit.
- Бекс - гермафродит?
- Bex çift cinsiyetli mi?
Гермафродит.
Hermafrodit.
- Насколько я знаю, мужик гермафродит.
Benim bildiğim kadarıyla adamın hem erkek hem de dişi organı var.
то теперь гермафродит?
Kimmiş çift cinsiyetli olan?
Она гермафродит.
çift cinsiyetli.
ћо € мать гермафродит.
Annem hermafrodit.
Он не гермафродит, ясно?
Homoseksüel değil o, tamam mı?
Она гермафродит.
Çift cinsiyetlidir.
Но я распустил слух, что мой соперник - гермафродит.
Ama bir söylenti yaydım rakibim, Tommy Monahan hakkında, bir vajinası olabilirde olmayabilirde.
Это гермафродит со щупальцами
Bu dokungaçlı, çift cinsiyetli bir YeraltıFae'si.
А потом, в шесть лет, я узнал что я гермафродит.
Altı yaşındayken, erdişi olduğumu öğrendim.
- Автомобильный гермафродит.
O... - Çift cinsiyetli bir araç mı?
Гермафродит
Çift cinsiyetliydi.
Я — полноценный гермафродит.
Aslan gibi bir çift cinsiyetliyim.
У нас общие родители, но он гермафродит.
Tek gereken bir fermuar.
Ребенок - гермафродит.
- İçinden çıkıIması zor bir durum.