Гражданочка tradutor Turco
9 parallel translation
А ну, гражданочка...
Hadi, Yurttaş, hadi...
А почему я должен смотреть на вас, гражданочка?
Size bakmak zorunda mıyım... bayan?
Я не гражданочка.
Ben, bayan falan değilim.
Не дёргайтесь, гражданочка, а то нам придётся вас, ну это, прихлопнуть.
Hiç hareket etmeden durun bayan. Yoksa sizi vurmamız gerekir.
Гражданочка! Гражданочка!
Bayan!
Не знаю, гражданочка.
Bilemiyorum hanımefendi.
Простите, гражданочка.
Pardon. Bayan.
- Гражданочка?
Hanfendi?
Гражданочка...
Afedersiniz, bayan...
гражданин 128
граждан 16
гражданские 36
граждане 172
гражданский 46
гражданская война 23
гражданин кейн 18
гражданских 16
гражданин зет 37
граждан 16
гражданские 36
граждане 172
гражданский 46
гражданская война 23
гражданин кейн 18
гражданских 16
гражданин зет 37