Два с половиной человека tradutor Turco
35 parallel translation
♪ Два с половиной человека 11x13 ♪ Иди к черту, Верховный Суд
ACO İyi seyirler dilerim.
Сохранила "Остаться в живых", записала все серии своего сериала и посмотрела "Два с половиной человека"
Lost'u kaydettim. Bir günde Rome'un tüm sezonlarını izledim. Ayrıca iki buçuk dakikada Two And A Half Men'e ulaştım.
Два с половиной человека Сезон 7 Эпизод 4
Two and a Half Men Season07 Episode04
Два с половиной человека, Сезон 07 Эпизод 07 "Не замаранность грязью"
"Günahla Lekelenmemiş"
Два с половиной человека, Сезон 07 Эпизод 07
Yürümeye devam et. Çeviri :
– "Два с половиной человека" его?
- Two and a Half Men'de mi çalışıyor? - Yok.
Эй, что актеры сериала "Два с половиной человека" там делают?
"Two and a Half Men" oyuncularını burada ne işi var?
В предыдущих сериях "Два с половиной человека"...
Two and a Half Men'de daha önceleri...
Вообще, сейчас на телевидении очень много Шина, сегодня вечером, когда идёт это шоу. Сегодня в сериале "Два с половиной человека" проходят шутливые похороны Чарли, верьте этому или нет.
Bu program yayına girdiği sırada "Two and a Half Men" de Charlie'nin senaryo icabı cenaze töreni yayınlanacak.
Из-за разногласий в авторских правах мы не можем показать вам сцену из "Два с половиной человека."
Mahkeme süreci sonuçlanmadığından size "Two and a Half Men" den sahneler gösteremiyoruz.
Достаточно, чтобы убить два с половиной человека!
"İki buçuk adamı" öldürecek kadar.
"Два с половиной человека" не смогли меня убить!
"Two and a Half Men" öldüremedi.
Большой Гарри и Майк снова в эфире! Мы обсуждаем новую серию шоу "Два с половиной человека".
Big Hairy ve Mike ile Sabah Sabah Two and A Half Men hakkında konuşacak.
У меня в постели было два с половиной человека, а я ответственности ради делаю это каждую пару месяцев.
Şu ana dek sadece iki buçuk adet insanla seks yaptım ve bundan sonra bir kaç ayda bir test yaptıracağım.
Два с половиной человека 11x03 - Неблагословлённая булочка
Mezarlık Şövalyesi İyi seyirler
Два с половиной человека 11x04 - Ушка, ушка, пьяная шлюшка
Mezarlık Şövalyesi İyi seyirler
Два с половиной человека 11x05 - Алан Харпер, дамский угодник с 2003-го.
Mezarlık Şövalyesi İyi seyirler
Два с половиной человека 11x06 - Правосудие в усыпанных звездами шортиках
Mezarlık Şövalyesi İyi seyirler
Два с половиной человека 11x07 - Какая-то лесбийская зомби
Mezarlık Şövalyesi İyi seyirler
Два с половиной человека 11x08 - Мистер Уолден? Он умер.
Mezarlık Şövalyesi İyi seyirler
Два с половиной человека 11x09 - Адвокат "нумеро уно" по несчастным случаям
Mezarlık Şövalyesi İyi seyirler
Два с половиной человека 11x10 - Да водку, да газировку, да в блендер, да смешать!
Mezarlık Şövalyesi İyi seyirler
Два с половиной человека 11x13
ACO İyi seyirler dilerim.
Два с половиной человека, 11х22 "О, Уолд-И, хооршие времена впереди" Оригинальная серия вышла 08.05.2014
Çeviren : quixote
Два с половиной человека.
Tamam peki. İki buçuk adam.
Два с половиной человека Сезон 12, Эпизод 2
Two and a Half Men, Sezon 12, Bölüm 2 İbiza'daki Şık Bar
Я смотрю "Два с половиной человека". Учусь.
Öğrenmek için Two and a Half Mens izliyorum.
Два с половиной года назад вы арестовали человека по имени Бэкэлис.
Yaklaşık iki-iki buçuk yıl evvel Backalis adında bir adam tutuklamışsınız.
Жаль. "Два с половиной человека"...
Of ya, çok kötü.
Два с половиной человека. Сезон 7. Серия 22 :
"Bu İş Hiç İyi Sonuçlanmayacak"
Два с половиной человека. 8-й сезон, 12-я серия : "Шоколадные заманухи или Мой щеночек - сдох" Доброе утро.
- Günaydın.
Два с половиной человека 9 сезон 24 серия
Çeviri :
Два с Половиной Человека 10x08 Кое-что, Сказанное Гинекологом.
Çeviri :
Два с половиной человека 11x18
- Bölüm 18
Он убил человека, за которым я гонялся два с половиной десятилетия!
25 yıldır öldürmek için plan yaptığım adamı öldürdü. Bu bir hayal kırıklığı!