Джефферсон tradutor Turco
540 parallel translation
Он же полковник Рэндольф Джефферсон из штата Джорджия.
Kendisi aynı zamanda Güneyli Albay Jefferson Randolph olur.
Рэндольф Джефферсон, инспектор Риган, кто же он такой?
Müfettiş Regan? Kim bu adam?
Джефферсон Рэндольф.
Jefferson Randolph.
Эрл сказал тебе имя - Джефферсон Рэндольф, но я думаю, что оно вымышленное.
Earl sana adamın ismini söyledi : Jefferson Randolph. - Sanırım bu bir mahlas.
Этого типа, возможно, зовут Джефферсон Рэндольф, и, возможно, он из богатой семьи.
Adamın ismi, dediğim gibi Jefferson Randolph olabilir. Zengin bir ailesi varmış.
Имя - Джефферсон Рэндольф.
Jefferson Randolph.
Джефферсон Рэндольф, издатель из Питтсбурга, там у него своя типография.
- Pittsburg'lu matbaacı Jefferson Randolphe. O eyalette kendi matbaası varmış.
Не смей меня трогать, Джефферсон Рэндольф.
Çek elini üstümden Jefferson Randolph.
Я не утверждаю, что ты - Джефферсон Рэндольф, но, тем не менее, он - убийца.
Jefferson Randolph'sun demiyorum ama gene de katilsin.
Прекращены? А как же Джефферсон Рэндольф?
- "Bitti mi?" Jefferson Randolph ne olacak?
- Кто? Джефферсон Рэндольф?
Jefferson Randolph mu?
Джефферсон, Ар, Ти.
Jefferson, R.T.
Джефферсон, ждем тебя до половины десятого... с машиной скорой помощи.
Jefferson, ambulansı 09 : 30'da getir. Gelmezseniz yakalandınız demektir.
Готово, Джефферсон.
Arka tamam Jefferson.
Владислав, Джефферсон.
Wladışlaw, Jefferson.
Джефферсон. Взрывай.
Jefferson, patlat!
Помни, Джефферсон, двадцать секунд.
Unutma Jefferson, 20 saniye!
Джефферсон, быстрей.
Jefferson daha hızlı.
Давай, Джефферсон, беги.
Haydi Jefferson. Kos!
Давай, Джефферсон.
Haydi Jefferson!
Джефферсон.
Jefferson!
Джефферсон, Ар, Ти.
Jefferson R. T.
- Томас Джефферсон?
Thomas Jefferson?
Сержант Джефферсон, 42-я специальная подвижная артиллерия, да, сэр.
Çavuş Jefferson, 42inci Özel Gezici Topçu Birliği. Evet, efendim.
Проехали Джефферсон-стрит.
- Arada biz de gideceğiz. İşte Jefferson.
Верно, Джефферсон?
Bu doğru mu?
С любовью, Джефферсон "
Sevgiler, Jefferson. "
Вы должны быть в Америке, Джефферсон, и заниматься семейными делами.
Amerika'da kalıp, ailenin işlerini düzene koyman gerekiyordu.
Не связывайтесь со мной, Джефферсон.
Bana bulaşma, Jefferson.
- Добрый вечер, Джефферсон.
İyi akşamlar, Jefferson.
Джефферсон, ваш фужер.
- Jefferson, kadehin.
Джефферсон.
- Jefferson.
Советую Вам держаться от нас подальше, Джефферсон, временно.
Bence en iyisi, bir süre bizden uzak durman.
Джефферсон Коуп.
- Jefferson Cope.
Джефферсон, мама сказала, чтоб мы шли на прогулку.
Jefferson, annem yürüyüşe çıkmamızı önerdi.
Мы вас прощаем, Джефферсон.
- Seni bağışlıyoruz, Jefferson.
Мистер Джефферсон, меня зовут Лиза Симпсон, и у меня проблема.
Bay Jefferson, İsmim Lisa Simpson... - ve bir problemim var.
Детектив Джефферсон.
Dedektif Jefferson.
Имя? Рядовой Майкл Джефферсон.
- Er Michael Jefferson.
Джефферсон...
Jefferson.
- Свободен, Джефферсон.
Gidebilirsin, Jefferson.
Джефферсон, ты идешь или будешь тяжело дышать
Görüşürüz. Jefferson, geliyor musun yoksa, nefes darlığı mı yaşıyorsun?
Ты прав, Джефферсон.
Bu, doğru.
У меня нет ответов, Джефферсон.
Cevapları bilmiyorum, istediğin kadar sorabilirsin...
- Мой дружок говорил... - Джефферсон!
Arkadaşım şey demişti, yemin ederim bak, "Sen dedi..."
- Джефферсон, успокойся.
Jefferson, gevşe.
Джефферсон, если он двинется или даже пёрнет, застрели его.
Jefferson, eğer bu herif hareket ederse... Hatta sesli osurursa... Vur onu.
- Рэндольф Джефферсон, мэм, и будем драться с янки до тех пор, пока не прольется последняя капля "Бурбона". Он же - инспектор Риган из отдела по расследованию убийств.
Cinayet masası şefi Müfettiş Regan.
Его зовут Джефферсон Рэндольф.
Adı Jefferson Randolph.
Джефферсон Рэндольф?
Jefferson Randolph mu?
Джефферсон!
Jefferson.