Джеффордс tradutor Turco
68 parallel translation
Этим человеком был Т.С.Джеффордс, вписавший свою яркую страницу в историю Великого Юго-Запада.
Bunlardan biri de T.C. Jeffords idi... Vahşi Güneybatı'nın tarihinde onun da bir izi var.
Сеньёр Джеффордс мы всегда имели право на эту землю -... право семьи Херерос и других "поблеситос" много лет назад, когда ты еще под стол пешком ходил!
Bay Jeffords. Bu topraklarda her zaman için hakkımız vardı... Bizim hakkımız, Herreraların, ve halkımızın... yıllar öncesinden... kafanda saç olduğu yıllardan...
Вы подарили мне танец, мисс Джеффордс, но вы не приглашали меня.
Dans edemeyecektik, Bayan Jeffords, zira beni davet etmemiştiniz.
Поговорим о погоде, мисс Джеффордс, замечательный прекрасный вечер.
Havadan bahsedelim, Bayan Jeffords, gayet hoş bir akşam.
Мисс Джеффордс, позвольте представить мистера Анахейма?
Bayan Jeffords, size Baya Anaheim'ı takdim edeyim.
- Я представал ваш образ, мисс Джеффордс но он меркнет перед реальностью.
- Sizi gıyaben tanıyorum, Bayan Jeffords..... ama ilk kez tanışıyoruz.
Спасибо, мисс Джеффордс.
Elbette, teşekkürler Bayan Jeffords.
Абсолютно, мисс Джеффордс.
Elbette, Bayan Jeffords.
Мистер Джеффордс, она - ваша плоть и кровь.
Bay Jeffords, o sizin canınız kanınız.
- Сеньор Джеффордс!
- Bay Jeffords!
- Вэнс Джеффордс.
Durun bir dakika. Siz Vance Jeffords'sınız.
- Если ты меня извинишь, моя дорогая мисс Джеффордс без сопровождения.
- İzninle tatlım. Bayan Jeffords'a yalnız gelmiş.
Но, мисс Джеффордс, я...
Zahmet olmasın. Fakat, Bayan Jeffords, ben..
T.C. Джеффордс.
T.C. Jeffords.
T.C. Джеффордс. Ему это понравится.
Buna bayılırdı.
Шеф Джеффордс из Южного Бруклина ждёт вас в конференц-зале.
Güney Brooklyn'den Polis Şefi Jeffords sizi konferans odasında bekliyor.
Полковник Харрисон Джеффордс из мичиганского четвертого пехотного увидел, как его флаг уносят.
Dördüncü Michigan Piyade Alayından Albay Harrison Jeffords bayrağının kaçırıldığını gördü.
- Сержант Джеффордс, на пару слов.
- Komiser Jeffords, bir şey diyeceğim. - Tabii efendim.
Сержант Джеффордс, спасибо, что пришли.
Komiser Jeffords, geldiğiniz için teşekkürler.
Отлично сработано, Джеффордс.
- İyi işti, Jeffords.
Сержант Джеффордс вбивал в поиск "неизведанную мышцу."
Çavuş Jeffords internette "keşfedilmemiş kas" diye bir arama yapmış.
Сержант Джеффордс был прав, когда сказал, что его решение вернуться к оперативной работе было спонтанным.
Çavuş Jeffords'ın söylemek istediği o gece sahaya dönmek ani bir karardı.
Сержант Джеффордс ещё только возвращается к оперативной работе.
Çavuş Jeffords daha yeni yeni sahaya dönüyor.
Терри Джеффордс вернулся!
Terry Jeffords geri döndü!
Терри Джеффордс.
Terry Jeffords.
Разве сержант Джеффордс сейчас не допрашивает подозреваемого?
Şu an Çavuş Jeffries şüpheliyi sorgulamıyor mu?
как справился сержант Джеффордс?
Çavuş Jeffries nasıldı?
Сержант Джеффордс, вы правы.
Komiser yardımcısı Jeffords, haklısın.
Терри Джеффордс, позвольте представить вам... Нашу жертву убийства, не мёртвого Нейт Декстера.
Terry Jeffords, sana ölü olmayan cinayet kurbanımız Nate Dexter'ı tanıtmama izin ver.
Этого парнишку зовут Маршалл Джеффордс.
Bu çocuğun adı Marshall Jeffords.
Вы знали что Маршалл Джеффордс сидел в колонии?
Marshall Jeffords'ın sabıkası olduğunu biliyor muydunuz?
Джеффордс и Перальта.
Jeffords ve Peralta.
Танцевальный дуэт - мистер и миссис Терри Джеффордс.
Alkışlar dans ikilisi Bay ve Bayan Terry Jeffords'a gelsin.
Сержант Джеффордс, почему бы вам просто не прилечь?
- Çavuş Jeffords, neden direk yatmıyorsunuz?
Поверить не могу, что сегодня именно ты моя самая большая проблема, Джеффордс.
Bugün en büyük sıkıntımın sen olduğuna inanamıyorum, Jeffords.
Знаете, что? Просто делайте все, как сержант Джеффордс.
Çavuş Jeffords'un talimatlarına uyun.
О, мы оба знаем, что Мать Джеффордс бы сказала.
İkimizde Rahibe Jeffords'un ne diyeceğini biliyoruz.
Сержант Джеффордс.
Çavuş Jeffords.
Я слышал, одни маршал назвал тебя "милашка Джеффордс". Что?
Şeflerden birinin sana Salınan Jeffords dediğini duydum.
Я - сержант Терри Джеффордс.
- Ben Çavuş Terry Jeffords.
Сержант Джеффордс, здравствуйте.
- Çavuş Jeffords, merhaba.
Я Терри Джеффордс, и если я что-то решил, то не отступлю.
Ben Terry Jeffords'um, aklıma bir şey koydum mu yaparım.
Джеффордс, увидимся позже.
- Tabii ki. Sonra konuşuruz, Jeffords.
Простите, я сержант Джеффордс из 9-го участка.
Pardon ben 9-9'un Çavuşu Jeffords.
Её зовут Ева Джеффордс. Весит 6 килограмм 400 грамм.
Adı Ava Jeffords. 6.5 kilo falan doğdu.
Т.С. Джеффордс.
T.C. JEFFORDS
Мистер Джеффордс, сэр.
Bu ne şeref...
Мисс Джеффордс.
Bayan Jeffords.
Мистер Джеффордс, сэр, с честью и удовольствием.
Bay Jeffords, efendim, şeref duydum.
Дэрроу и Джеффордс, или Джеффордс и Дэрроу?
DarrowJeffords ya da JeffordsDarrow?
Сержант Джеффордс.
Raymond.