Джонстон tradutor Turco
143 parallel translation
Господин Реджиналд Флеминг Джонстон.
Bay Reginald Fleming Johnston.
Здравствуйте, мистер Джонстон.
- Memnun oldum, Bay Johnston.
- Что происходит, мистер Джонстон?
Neler oluyor, Bay Johnston?
Мистер Джонстон, это правда, что недавно многим отрубили голову?
Bay Johnston, pek çok insanın kafasının kopartıldığı doğru mu?
- Я хочу на свободу, мистер Джонстон.
Dışarı çıkmak istiyorum, Bay Johnston.
Если его Величество не наденет очки, Джонстон, он может потерять зрение. Ваше Величество.
Majesteleri gözlük takmazsa Johnston, gözleri kör olabilir.
Что вы собираетесь сказать, мистер Джонстон?
Ne söyleyeceksiniz, Bay Johnston?
Ослепнет, мистер Джонстон?
Kör mü, Bay Johnston?
Вы прекрасно считаете, мистер Джонстон!
Hesaptan iyi anlıyorsunuz.
Что вам на самом деле нужно, мистер Джонстон?
Sizin asıl isteğiniz ne?
Она совсем старая, Джонстон. Ей 17.
On yedi yaşında.
Она старомодная. Я хочу современную жену, Джонстон.
Ben modern bir eş istiyorum.
Почему вы не женаты, Джонстон?
Siz niye evlenmediniz, Johnston?
Это так, мистер Джонстон?
- Öyle değil mi, Bay Johnston?
Вы помните человека по имени Реджиналд Флеминг Джонстон?
Reginald Fleming Johnston diye birini hatırlıyor musun?
Прожив 28 лет в Китае, мистер Джонстон вернулся в Англию.
Çin'de 28 yıl geçirdikten sonra Bay Johnston İngiltere'ye döndü.
- Я буду скучать без вас, Джонстон.
- Seni özleyeceğim, Johnston.
- Прощайте, мистер Джонстон.
- Elveda, Bay Johnston.
До свидания, мистер Джонстон!
Güle güle, Bay Johnston.
Мы никогда не забудем вас, мистер Джонстон!
Sizi hiç unutmayacağız.
Прощайте! Мистер Джонстон, прощайте, прощайте!
Güle güle, Bay Johnston, güle güle, güle güle!
На странице 449 мистер Джонстон пишет :
Kitabın 449. sayfasında Bay Johnston diyor ki,
Мистер Джонстон уехал прежде, чем меня увезли в Маньчжурию.
Bay Johnston, ben Mançurya'ya götürülmeden önce ayrılmıştı.
Джонстон ошибается, но он не лжёт.
Johnston hatalıydı ama yalancı değildi.
Мартин Джонстон. Леди Ранкорн.
Martin Johnstone, Leydi Runcorn.
Вы тоже коллекционер, мистер Джонстон?
Siz de koleksiyoncu musunuz, Bay Johnstone?
Бернард Паркер, Мартин Джонстон, леди Ранкорн и графиня.
Bernard Parker, Martin Johnstone, Leydi Runcorn ve de Kontes.
Но почему вы вернулись в дом, мистер Джонстон?
Peki eve tekrar neden gittiniz, Bay Johnstone?
А я уверена, что лгал Джонстон.
Bence Johnstone da yalan söylüyordu.
Графиня, месье Джонстон, леди Ранкорн и Бернард Паркер.
Kontes, Mösyö Johnstone. Leydi Runcorn ve Mösyö Bernard Parker.
Я чувствовал, будто я плыл. Три недели я ходил как пара Шэрон Джонстон на выпускной, я и в самом деле плыл.
Sanki uçuyordum ve Sharon Johnson'ın flörtü olduğum üç hafta boyunca da uçtum.
Джонстон.
- Johnston.
Джонстон Джо.
Johnston, Joe.
А из девочек мы приглашаем кандидатку под номером два нуля, Марту Джонстон.
Ve kızlar sırasından 00 numaralı Martha Johnstone'u istiyoruz.
Рэймонд, это Джей Ви Джонстон, из Манчжурского глобального фонда.
Raymond, bu J.B. Johnston, Manchurian Global'dan.
Мистер Джонстон!
Bay Johnston!
Ну же, мистер Джонстон.
Hadi, Bay Johnston.
Ласки проявляет железную волю, показывая, почему Джонстон поднял шумиху из-за предстоящего матча с Баером за титул чемпиона.
Lasky, Johnston'ın neden onu ünvan için Baer'le dövüştürmeye uğraştığını yavaş yavaş gösteriyor.
Джонстон большой мот.
Johnston iyi para harcıyor.
- Думаешь, Джонстон подстроил это?
Sence bunu Johnston mı ayarladı?
— Дон Джонстон.
- Don Johnston.
С буквой "Т" — Джонстон.
Hayır. - Johnston "T." ile
Дон Джонстон?
- Don Johnston.
Простите, мистер Джонстон, но доктор Марковски принимает только по записи, и сейчас у неё сеанс.
Üzgünüm, Bay Johnston, fakat Dr. Markowski sadece randevularını kabul ediyor, ve şu anda seansta.
Мистер Джонстон!
Bay Johnston?
Я её старый друг, Дон. Дон Джонстон.
Ben Penny'nin eski bir arkadaşıyım.
— Дон. Дон Джонстон.
Sizinki ne?
— Джонстон.
- Don Johnson?
Всё очень просто, Джонстон.
Önemli bir şey yok.
- Я решил сбежать, Джонстон.
Ben kaçacağım.
Джонстон.
Don Johnston.