Джун tradutor Turco
870 parallel translation
Ли Бан Бан. Юн До Джун.
Jung Mong Ju, Lee Bang Suk, Lee Bang Bun,... Nam Eun, Shim Hyo Se, Jung Do Jun, Jung Do Joon,... Jung Yong, Jung Yong, Jung Dam,... Min Mu Hyun, Min Mu Gu, Min Mu Jin, Min Mu Hye...
Давайте, Джун, Вайолет, Эдди.
Hadi bakalım June, Violet, Eddie.
Куилла Джун.
Quilla June!
Немного терпения, Куилла Джун.
Şimdi sabırlı olma zamanı, Quilla June.
Песнь Дэвида не будет ждать даже тебя, Куилла Джун Холмс.
Zebur senin için bile beklemez, Quilla June Holmes.
Куилла Джун.
- Quilla June.
Куилла Джун Холмс.
- Quilla June Holmes.
А как же мы, Джун?
Ya biz, June?
Иди сюда, Джун.
Gel, June.
Да, Джун, мне нужны транспортные расходы из Толедо, начиная с сентября...
Eylül ayı itibariyle Toledo'dan taşıma masraflarını öğrenmek istiyorum...
Она то уж точно как Уорд и Джун Кливер a мы все как Уолли и Бивер.
Vergi dairesi sanki bir June Cleaver yetim koğuşu ve biz de Wally ve Beaver'ız.
"Джун, которая любила этот сад, от Джозефа, который всегда сидел рядом".
"Bahçeyi seven June için ve daima onun yanında oturan Joseph için."
Правда? Привет, Джун.
- Gerçekten mi?
Дядя Джун?
Jun. Amca mı?
- Дядя Джун! Чего ты так рано?
Jun amca, bu kadar erken ne işin var burada?
- Дядя Джун!
Jun amca.
Дядя Джун, что говорит твой адвокат про большое дело?
Jun. amca, avukatınla konuştun mu?
Дядя Джун в тюрьме.
- Jun. amca hapiste.
Поэтому я хочу, чтобы этим человеком был ты, дядя Джун.
Senin olmanı istiyorum Jun amca.
- Дядя Джун заходит?
Jun. Amca uğradı mı?
- Дядя Джун? Привет.
Jun Amca nasılsın?
Короче - дядя Джун собирается устроить Арти проблемы. Очень серьёзные проблемы.
Jun Amca, Artie için bir sorun yaratacak.
Привет, дядя Джун!
Anne. Jun Amca.
Сун Дзи-Джун, Рой Ченг
Sun Jia-Jun, Roy Cheung
Джун Аллисон.
June Allyson.
Он сказал, "Джун Аллисон"!
- "June Allyson" dedi!
Ты только что сказал : "Джун Аллисон"?
"June Allyson" mı dedin?
Он только что сказал : "Джун Аллисон".
Az önce "June Allyson" dedi.
Он сказал : "Джун Аллисон".
"June Allyson" dedi.
- Блин, Джун, я не могу на это смотреть...
Bilemezsin Jun. Arkama yaslanıp izlemek beni öldürüyor.
Всем пограничным постам, патрульным группам усилить наблюдение по всему периметру... Майя Джун Олам.
Kubbeden ayrılan veya kubbeye giren tüm yetkili veya yetkisiz personelin sıkı güvenlik önlemleriyle aranmasına bugün nedeniyle karar verildi.
Мы получили официальное подтверждение, что среди нескольких тысяч жертв... находились майор ДиЭйч Хефауей... из ССК, доктор Майя Джун Олам - управляющий Госпиталем Ветеранов... и доктор Спенсер Джон Олам из Института Военных Разработок.
Ve binlerce şehidin arasında Binbaşı Hathaway, Dünya Güvenlik Ajansı ; Savunma Bürosu'nun da bulunduğu bildirildi.
Тетя Джун.
June hala.
Вот здесь живут Оливия и Джун. Джун - инвалид.
Burada Olivia'yla June oturuyor.
Оливии не нужен был человек, который помогал бы Джун ходить в туалет, пока сама Оливия находится на работе.
Olivia işteyken, kimsenin June'u tuvalete götürmesine ihtiyacı yoktu.
Мне нужно было поговорить с Беном. Джун сейчас разорвет.
Ben'le bir şey konuşmam lazımdı.
Грэйс начала менять постель, которую снова испачкала Джун, как вдруг её охватило неприятное чувство, будто она зря тратит время.
Grace, tam June'un yeni kirlettiği yatağı değiştiriyordu ki birden boşa vakit harcadığına dair kötü bir his kapladı içini.
"Президент Ким Дэ-Джун посещает Северную Корею"
Başbakan Kim Dae-jung'un Pyongyang'a inişi.
Тайный дневник Эвергрин, личный сайт Джун Сан-Рок.
Evergreen Gizli Günlük : Jung Sang Rok'un şahsi sitesi.
Макс, это Уэнделл и Джун, мы вместе ныряли.
- Merhaba. Max, bu Wendell ve June. Şnorkel yaparken tanıştık.
Я Джин-Ву Джун Mr "Крутой диджей".
Ben Jin-woo Jun Sahnedeki Bay Cool.
- Пак До Джун
Park Dojun...
Джун
Joan? !
- Эй, а где Джун?
- June nerede?
Куилла Джун Холмс.
Quilla June Holmes.
Куиллой Джун чтобы удостоиться чести
Onurlu bir görevi...
Дядя Джун.
Jun amca.
- А где дядя Джун?
- Jun.
Дядя Джун!
Jun. amca!
Постель Джун.
June'un yatağı!
Здравствуйте, Джун.
Merhaba June.