Есть идея получше tradutor Turco
521 parallel translation
- Хотя нет... у меня есть идея получше.
- Dur bir dakika! Daha iyi bir fikrim var.
Подождите, у меня есть идея получше!
Bir dakika çocuklar. Daha iyi bir fikrim var.
У тебя, видимо, есть идея получше.
Herhalde daha iyi bir fikrin var.
- У тебя есть идея получше?
- Daha iyi bir fikrin var mı?
У меня есть идея получше.
Aklımda bundan daha iyi bir şey var.
Нет, у меня есть идея получше.
Daha iyi bir fikrimiz var.
- Если есть идея получше, сейчас самое время.
- Daha iyi bir fikrin varsa, tam zamanı.
Есть идея получше.
Daha iyi bir düşüncem var.
Есть идея получше, Мы продадим пару служебных машин,..
Daha iyi bir fikrim var. Seninkinden başlayıp, polis arabası satalım.
У меня есть идея получше.
Daha iyi bir fikrim var.
Есть идея получше.
Daha iyi fikrim var.
Есть идея получше.
Daha iyi bir fikrim var.
У меня есть идея получше.
Daha da iyisi, bir fikrim var.
У меня есть идея получше. Крупные магазины сдают выручку на Рождество.
Dükkanlar noel arefesinde nakit para tutmaz.
У вас есть идея получше?
Daha iyi bir fikrin var mı?
- У меня есть идея получше.
- Daha iyi bir fikrim var. - O nedir?
- У меня есть идея получше.
- Daha iyi bir fikrim var.
Или у тебя, как у старшего офицера, есть идея получше?
Tabii, üst subay olarak daha iyi bir fikrin yoksa.
- Есть идея получше?
- Daha iyi bir fikrin var mı?
- Есть идея получше?
Bugün yapacak, daha iyi bir işin mi var?
У меня есть идея получше.
Hayır, Scot daha iyi bir fikrim var.
Если у тебя есть идея получше, так выложи ее.
Daha iyi bir fikrin varsa, koy ortaya.
У меня есть идея получше.
Benim daha iyi bir fikrim var.
У меня есть идея получше! Намного!
Daha iyi bir fikrim daha var.
Если у тебя есть идея получше, где взять 500 штук за несколько дней дай нам знать.
Soap, önümüzdeki günlerde 500.000 pound kazanmak için daha iyi bir fikrin olursa bilelim.
Но у меня есть идея получше.
Ama bir fikrim var.
А у меня есть идея получше. Только послушай.
Bu onu yok edecek.
Но у меня есть идея получше.
Ama sanırım bende daha iyisi var.
- Есть идея получше?
— Daha iyi bir fikrin var mı?
Нет, у меня есть идея получше.
Olmaz, benim var daha iyi fikir.
Погоди! У меня есть идея получше!
Daha iyi bir fikrim var.
У нас есть идея получше?
Daha iyi bir fikrin var mı?
У тебя есть идея получше?
Daha iyi bir fikrin var mı?
Есть идея получше?
- Daha iyi bir fikrin mi var? Hadisene!
Да. У меня есть идея получше.
- Daha iyi bir fikrim var.
У меня есть идея получше
Benim daha iyi bir fikrim var.
! - У тебя есть идея получше? - Нет, но... нет.
- Hayır ama sol mu?
О, подожди. У меня есть идея получше.
Bekleyin, benim daha iyi bir fikrim var.
У меня есть идея получше.
Daha iyi bir fikrim var :
Думаю, у меня есть идея получше.
Sanırım daha iyi bir fikrim var.
У меня есть идея получше.
İyi bir fikrim var!
Ну ладно. У меня есть идея получше.
O halde daha iyi bir fikrim var.
- А у меня есть идея получше. Если найдешь, какие-нибудь мои вещи можешь засунуть их в свою белую задницу. Я пошёл.
Benim daha iyi bir fikrim var.
Есть идея получше.
Ondan daha iyisini yapacağım.
У меня есть идея получше.
Galiba, daha iyi bir fikrim var.
У меня есть идея получше.
Hayır.
Нет, у меня есть идея получше. Побежишь рядом.
Sen bizim yanımızda koşacaksın!
- Есть идея получше.
Daha iyi bir fikrim var.
- Есть идея получше?
Çünkü ben bilmiyorum.
- У меня есть идея получше.
Daha iyi bir fikrim var.
Юрий, у меня есть идея получше.
Daha iyi bir fikrim var.
есть идея 336
получше 168
есть еще одна вещь 48
есть ещё одна вещь 22
есть еще какие 42
есть ещё какие 24
есть еще один 31
есть ещё один 29
есть еще вопросы 51
есть ещё вопросы 22
получше 168
есть еще одна вещь 48
есть ещё одна вещь 22
есть еще какие 42
есть ещё какие 24
есть еще один 31
есть ещё один 29
есть еще вопросы 51
есть ещё вопросы 22
есть еще что 109
есть ещё что 66
есть все 28
есть всё 19
есть еще 117
есть ещё 77
есть еще кое 342
есть ещё кое 209
есть еще кто 30
есть ещё кто 25
есть ещё что 66
есть все 28
есть всё 19
есть еще 117
есть ещё 77
есть еще кое 342
есть ещё кое 209
есть еще кто 30
есть ещё кто 25
есть кто дома 306
есть кто живой 63
есть еда 17
есть здесь кто 215
есть вопросы 308
есть ребенок 19
есть еще одна 24
есть тут кто 278
есть идеи 943
есть люди 413
есть кто живой 63
есть еда 17
есть здесь кто 215
есть вопросы 308
есть ребенок 19
есть еще одна 24
есть тут кто 278
есть идеи 943
есть люди 413