Жемчужинка tradutor Turco
27 parallel translation
И потом, у него есть Жемчужинка.
Ayrıca yalnız olmayacak, yanında Jewel var.
Жемчужинка?
Jewel?
- Жемчужинка.
- Jewel.
Жемчужинка, мы свободны.
Jewel! Jewel! Özgürüz.
Послушай, Жемчужинка, я не могу всю жизнь только и делать, - что ходить за тобой.
Bak Jewel, hayatımı seni takip ederek geçiremem.
Жемчужинка.
Jewel!
- Он был жутким. - Там была Жемчужинка, и он схватил ее. - Но дело совсем не в этом.
Çok çirkin bir kakaduydu ama konumuz bu değil.
- Жемчужинка.
- Hey, Jewel.
- Прямо жемчужинка!
Gerçek bir inci.
Видишь ли, та маленькая жемчужинка с Трэйси Джорданом, которую я вчера слил была лишь вершиной айсберга, Джек А NBC это Титаник.
Bak şimdi, geçen gece sızdırdığım Tracy Jordan'dan inciler var ya, sadece buz dağını görünen kısmıydı Jack ve NBC'de Titanik.
Доброе утро, Жемчужинка!
Günaydın Harika!
Да, Жемчужинка думает, что это нам на пользу.
Evet, Harika hepimize iyi geleceğini düşünüyor.
Жемчужинка, где ты?
Harika, neredesin?
Жемчужинка?
Harika?
Моя Жемчужинка вернулась!
Biricik Harika'm geri döndü!
Жемчужинка?
- Harika mı?
Жемчужинка!
Harika!
Драгоценная Жемчужинка вернулась
♪ Kıymetli Harika'mız döndü
- Жемчужинка?
- Hey, Harika? Harika!
Это не дом, Жемчужинка.
Burası evimiz değil Harika.
Ты моя единственная, Жемчужинка.
- Sen benim biricik aşkımsın Harika.
- Ну, а где Жемчужинка?
Jewel nerede?
Жемчужинка!
Jewel!
- Жемчужинка!
Jewel!