Захватим уолл tradutor Turco
45 parallel translation
Захватим Уолл-стрит!
WALL STREET'İ İŞGAL ET!
Захватим Уолл-стрит!
WALL STREET'İ İŞGAL ET! WALL STREET'İ İŞGAL ET!
Я нахожусь на Бойлан Плаза, идёт 36 день протеста "Захватим Уолл-стрит".
Boylan Plaza önünde İŞGAL ET! protestosunun 36. gününe girdik.
- Мы понимаем, что это тяжело, но в чем заключалось участие вашего мужа в движении "Захватим Уолл-стрит!"?
Sizin için zor olduğunu biliyoruz,... ama sormam gerekiyor, kocanızın işgal etme protestosundaki pozisyonu neydi?
Это было отправлено в два других центра движения "Захватим Уолл-Стрит" в Нью-Йорке час назад.
Diğer iki göstericiye e-postayla gönderilmiş iki saat önce New York'ta.
Захватим Уолл-стрит! - Ладно. Давай сделаем это.
WALL STREET'İ İŞGAL ET!
У него зуб на движение "Захватим Уолл-стрит!".
Geçmişi ne? İşgal Et protestosuna dışarıdan dahil olmuş.
Захватим Уолл-стрит!
Tamam.
Я видел его. Захватим Уолл-стрит!
Evet, gördüm.
Захватим Уолл-стрит!
Kahretsin!
Захватим Уолл-стрит! - Захватим Уолл-стрит!
WALL STREET'İ İŞGAL ET!
Захватим Уолл-стрит!
İşte. Kendini... WALL STREET'İ İŞGAL ET!
Захватим Уолл-стрит!
Hey, hey, benim çantam o. WALL STREET'İ İŞGAL ET!
- Захватим Уолл-стрит! Вернись!
WALL STREET'İ İŞGAL ET!
Я нахожусь на Бойлан Плаза, идёт 36 день, протеста "Захватим Уолл-стрит!".
Boylan Plaza önünde İŞGAL ET! Protestosunun 36. gününe girdik.
Сэр, он хакер, активист "Захватим Уолл-Стрит".
- Efendim, Wall Street eyleminin hackerı.
Уолл-стрит! Захватим!
WALL STREET'İ İŞGAL ET!
Захватим! Уолл-стрит!
WALL STREET'İ İŞGAL ET!
Захватим! Уолл-стрит! Захватим!
WALL STREET'İ İŞGAL ET!
Ты говоришь, что видел мужчину в свитере с надписью "Захватим Уолл-стрит"
Bir dakika.
Значит, для этого ты участвовал в "Захватим Уолл-стрит!"?
İşgal Et protestosuna bu yüzden katıldın?
уоллес 241
уоллер 18
уолл 107
уолл стрит 33
уолли 484
уоллис 50
уоллас 24
захват 78
захватывающе 136
захватчики 17
уоллер 18
уолл 107
уолл стрит 33
уолли 484
уоллис 50
уоллас 24
захват 78
захватывающе 136
захватчики 17