Иди с богом tradutor Turco
22 parallel translation
Иди с Богом, если он простил тебя.
Eğer Tanrı seni affetmişse, yolun açık olsun.
- Иди с Богом.
- Yolun açık olsun.
Иди с Богом!
- Tanrı seni korusun.
Иди с Богом.
Tanrıyla ol.
Иди с Богом.
"Tanrı seninle olsun".
- Иди с Богом.
- Cesaretini topla.
Иди с богом, милый. Следующий!
Güle güle canım, Sıradaki!
Иди с богом!
Bol şans!
Иди с Богом.
Tanrı seninle olsun.
- Умершим это значит... Иди с Богом! Иди на небеса!
Ölen biri için söylediğinde Tanrı'ya git.
Иди с Богом ( исп. ), Энни.
Tanrı seninle olsun Annie.
Иди с Богом и пожелай нам удачи.
Dua edin tanrı yardımcımız olsun.
Иди с богом и моим благословением
Allah yardımcın olsun.
Иди с Богом, кузен
Artık Tanrı'nın elindesin, kuzen.
Иди с Богом.
Bence sorun yok.
Иди с Богом.
Tanrı yanında olsun.
Иди с богом / исп. /, Даян
Allah'a emanet ol, Diane.
Сказала : "Иди с богом".
"Tanrı yolunu açık etsin" dedi.
Иди с богом.
Tanrı yolunu açık etsin.
Иди с Богом.
Yolun açık olsun.
Я сказал ей "иди себе с богом, малышка"
Dedim ki : "Tanrı yoldaşın olsun, Prenses."
Иди с Богом, сын мой.
Tanrının yanında kal evladım.
иди сюда 14279
иди спать 546
иди спи 17
иди своей дорогой 24
иди сам 24
иди сюда и посмотри 24
иди сейчас 22
иди с миром 34
иди с ней 35
иди собирайся 16
иди спать 546
иди спи 17
иди своей дорогой 24
иди сам 24
иди сюда и посмотри 24
иди сейчас 22
иди с миром 34
иди с ней 35
иди собирайся 16
иди сядь 16
иди сюда сейчас же 24
иди с ним 87
иди садись 26
иди со мной 107
иди сама 16
иди сюда и помоги мне 16
иди скорее 39
иди скорей 27
иди сейчас же 22
иди сюда сейчас же 24
иди с ним 87
иди садись 26
иди со мной 107
иди сама 16
иди сюда и помоги мне 16
иди скорее 39
иди скорей 27
иди сейчас же 22