Капитану кирку tradutor Turco
48 parallel translation
Командование назначило капитану Кирку отпуск для лечения до нашего возвращения.
Yıldız-üssü Komuta Kademesi Kaptan Kirk'ü sağlık iznine ayırdı.
Расскажи о том, что ты сделал, капитану Кирку или доктору Маккою.
Neden Kaptan Kirk ya da Dr. McCoy'a ne yaptığını anlatmıyorsun?
Родригес - капитану Кирку.
- Rodriguez'den Kaptan Kirk'e.
"Энтерпрайз" - капитану Кирку. Как слышите?
Enterprise'dan Kaptan Kirk'e.
"Энтерпрайз" капитану Кирку.
- Enterprise'dan Kaptan Kirk'e.
"Энтерпрайз" капитану Кирку. Прием, капитан.
Enterprise'dan Kaptan Kirk'e.
- Охрана - капитану Кирку. - Кирк слушает.
Güvenlikten Kaptan Kirk'e.
- Мост - капитану Кирку.
- Köprüden Kaptan Kirk'e.
Мост - капитану Кирку.
Köprüden Kaptan Kirk'e.
Охрана - капитану Кирку.
- Güvenlikten Kaptan Kirk'e.
"Энтерпрайз" - капитану Кирку.
- Enterprise'dan Kaptan Kirk'e.
Я попытался объяснить капитану Кирку, что необходимо отправиться на Звездную базу 10, но мне отказывали каждый раз.
Kaptan Kirk'ü, Yıldız Üssü 10'a gitmek için ikna etmeye çalıştım ancak her seferinde reddedildim.
Вы дали капитану Кирку отчет о расходах топлива при свидетелях, который он прочитал и подписал. Это так?
Tanık olmadan önce Kaptan Kirk'e yakıt tüketim raporu uzattınız, okudu ve imzaladı, doğru mu?
- Мост капитану Кирку.
- Köprüden Kaptan Kirk'e.
Машинное отделение - капитану Кирку.
Makine dairesinden Kaptan Kirk'e.
Мост капитану Кирку.
- Köprüden Kaptan Kirk'e.
"Энтерпрайз" капитану Кирку.
Enterprise'dan Kaptan Kirk'e.
- "Энтерпрайз" - капитану Кирку.
- Evet, Kaptan. - Kirk konuşuyor.
Келинда не привязана к капитану Кирку.
Kelinda'nın Kirk'e ilgisi yok.
Я возвращаю командование кораблем капитану Кирку. Следуйте его указаниям.
Geminin komutasını Kaptan Kirk'e veriyorum.
- Скотт - капитану Кирку.
Scott'tan Kaptan Kirk'e.
Да, сэр. Этот вы введете капитану Кирку, когда в его теле будет Саргон.
Bunu da Kaptan Kirk'e vereceksiniz,
"Энтерпрайз" - капитану Кирку. Ответьте, пожалуйста.
- Enterprise'dan Kaptan'a.
Мостик - капитану Кирку.
Köprüden Kaptan Kirk'e.
"Энтерпрайз" подчиняется только капитану Кирку.
Enterprise Kaptan Kirk dışında kimseden emir almıyor.
- Вы служите капитану Кирку. Он вас нравится?
- Ve sen Kaptan Kirk'e hizmet ediyorsun.
- Спок капитану Кирку.
- Spock'dan Kaptan Kirk'e.
Лазарет капитану Кирку.
- Revirden Kaptan Kirk'e.
Мостик капитану Кирку.
- Köprüden Kaptan Kirk'e.
Инженерная капитану Кирку. - Кирк.
- Makine dairesinden Kaptan Kirk'e.
- Инженерная капитану Кирку.
- Makine dairesinden Kaptan Kirk'e.
Мостик - капитану Кирку.
- Köprüden Kaptan Kirk'e.
- Спок капитану Кирку.
- Spock'tan Kaptan Kirk'e.
- Рулевой капитану Кирку. - Кирк слушает.
Dümenden Kaptan Kirk'e.
Маккой - капитану Кирку.
McCoy'dan Kaptan Kirk'e.
- "Энтерпрайз" - капитану Кирку.
- Enterprise'dan Kaptan Kirk'e.
Мостик - капитану Кирку. Пришельцы больше не соблюдают расстояние.
Kaptan, uzaylılar artık mesafeyi korumuyor.
- Мостик - капитану Кирку.
- Köprüden, Kaptan Kirk'e.
Мы собираемся его захватить, даже если придется раздробить капитану Кирку все кости.
Onu, Kaptan'ın vücudundaki tüm kemikleri kırmam gerekse bile, alacağız.
Я соврал капитану Кирку.
Kaptan Kirk'e yalan söyledim.
Да, у меня есть вопрос к капитану Кирку
Bu harika Stewie, Bunu * William Shatner'a imzalatmalısın.
- Мостик капитану Кирку.
- Köprüden Kaptan Kirk'e.
Лейтенант, попробуйте еще раз связаться с капитаном. "Энтерпрайз" - капитану Кирку.
Tekrar kaptana ulaşmaya çalışın.
- Охрана - капитану Кирку.
- Güvenlikte Kaptan Kirk'e. - Ne oldu?
Мостик - капитану Кирку.
- Kirk konuşuyor.
- Лазарет капитану Кирку.
- Revirden Kaptan Kirk'e. - Devam et, Bones.
капитан 13240
капитан очевидность 22
капитана 41
капитан америка 41
капитан команды 23
капитан корабля 21
капитан на мостике 35
капитал 32
капитализм 26
капитаны 19
капитан очевидность 22
капитана 41
капитан америка 41
капитан команды 23
капитан корабля 21
капитан на мостике 35
капитал 32
капитализм 26
капитаны 19