Кароль tradutor Turco
41 parallel translation
Манон не может раздобыть няню, а у Кароль муж дома
Manon bebek bakıcı bulamaz, üstelik Carole'un eşi evde.
... Влодек вице-премьером, Сташек - министром, Кароль - главным редактором,
Wlodek, Başbakan Yardımcısı olabilir.
Польский бизнесмен Кароль Кароль.
Polonyalı işadamı Karol Karol.
Я видел, как вы с Кароль Ковач улизнули вчера из оперы.
Dün gece seni albay Carole Kovacs ile birlikte gördüm.
Она кажется действительно хорошей, эта Кароль
Şu Carol çok tatlı bir kız. Karakter sahibi birisi.
Кароль, я думаю, что я должна сказать тебе.
Carole, sana söylemem gerektiğini düşündüm.
Не слишком загрузили, Кароль, а?
Hey Carole çok hızlı sürme olur mu!
Кароль, ты спала бы с другой женщиной? - Вот ещё...
Carole, bir düşünsene, sen başka bir kadınla yatar mıydın?
Там Кароль с компаньеном
- İşte Carol ve onun horozu!
- Да нет, у Кароль есть машина
- Yo, yo, Carole, onun arabası var ve...
... Кароль! ?
- Carole?
Добрый вечер, Кароль
İyi akşamlar Carole.
Это Кароль... хм, ты очень сексуально выглядишь
Carole... hmm, böyle çok seksi görünüyorsun.
- Кароль!
- Carole!
- Доброе утро, Кароль
- Günaydın Carole.
Кроме Кароль! ?
Carole hariç!
- Я никогда ничего не скрывал от Кароль
- Haydi, Carole'den hiçbir şey saklamadım ben.
Ну как Кароль?
Carole nasıl?
Надеюсь, это не случай моего племянника, правда Кароль?
Görünüşe göre benim yeğenime göre değil, değil mi Carole?
Кароль отказывается продолжать?
Carole devam etmek istemiyor mu?
- Да, я знаю, я знаю Кароль, но Лоран любит Седрика
- Evet biliyorum, Carole, ama Laurent Cedric'e aşık.
Добрый вечер, Кароль, я знаю, что уже поздно, но я должна поговорить с Лораном, он у себя?
İyi akşamlar Carole. Geç oldu biliyorum ama Laurent'le konuşmam gerekiyor, evde mi?
Почему тебе не рассказать ей, что случилось с Кароль вчера вечером?
Carole'la geçen gece olanları niye anlatmıyorsun?
- Мужчину по имени Кевин Кароль.
- Kevin Carroll diye bir adam.
Мужчина, с которым он встречается, Кевин Кароль, может, он знает что-нибудь.
Buluşacağı adam, Kevin Carroll, belki o bir şeyler biliyordur.
Кевин Кароль появился с информацией, которая была нам необходима.
Kevin Carroll geldi, ihtiyacımız olan bilgiyi aldım.
Закончила ли Мисс Далингтон с Кароль Ломбард на этой неделе?
Bayan Darlington bu hafta Carole Lombart ile ilişiğini kesiyor, değil mi?
Или Кароль заставляла вас носить эту мешковину и серость для контраста?
Yoksa bu matem giysilerini, kontrast olsun diye, Carole mı, giydirdi?
Кароль?
Carole mu?
Только что освободилась от Кароль Ломбард, закончившей "Дежурство в ночи".
Carole Lombard "Vigil in the Night" filmini bitirince boşa çıktı.
Секретарь Кароль Ломбард.
Carole Lombard'ın sosyal danışmanı. Hayret!
Ее звали Кароль Хилкрофт.
Ama adı Carole Hillcroft'muş.
Должно быть, потому что у нас нет ничего другого, что связывало бы Кароль Хилкрофт и Дарио Гонзалеса.
- Olmak zorunda, çünkü Carole Hillcroft'u Dario Gonzales ile ilişkilendirebilecek hiçbir şey bulamadık.
Ее зовут Кароль Хилкрофт.
- Adı Carole Hillcroft.
А вот эта похожа на Кароль Хилкрофт.
Ve bu da, Carol Hillcroft.
Здесь речь идет о Кароль Хилкрофт.
Bu Carole Hillcroft.
А Кароль Хилкрофт не была психиатром.
Ve Carole Hillcroft psikiyatr değildi.
Кароль Бельс.
Carole Bels.
Джулия Луис-Дрейфус, Кароль Барнет, Лили Томлин ( прим.пер. - известные американские комедийные актрисы )
Julia Louis-Dreyfus, Carol Burnett, Lily Tomlin.
Кароль.
Carole.
Кароль из отряда Бурого. А, вы и так забудете.
Barry'nin alayındaki Karol'a selamımı iletin ama çoktan unutmuştur beni.