English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ Л ] / Лицемерка

Лицемерка tradutor Turco

78 parallel translation
Он говорит, что я испорченная, эгоистичная,.. .. избалованная и насквозь пропитанная лицемерка.
Benim şımarık, bencil, pohpohlanmış ve yapmacık biri olduğumu söylüyor.
Всё та же маленькая лицемерка.
Hala küçük bir ikiyüzlüsün.
Забавно то, что она была похожа на вас, такая же ревностная католичка строгих нравов, ни лицемерка, очень честная.
İşin tuhafı, o kız tam senin tipindi. Manevi yönü ağır basan, oldukça Katolik biriydi. İkiyüzlülük veya bencillik yapmazdı.
Я думаю она лицемерка.
Onun kötü biri olduğunu düşünüyorum.
И поэтому ты - лицемерка.
İşte bu yüzden sahtekarsın.
Лицемерка!
Seni ikiyüzlü seni!
- Лицемерка.
- İkiyüzlü. - Homo!
Сюзетт! Лавиния! Ты такая лицемерка.
Anne, sen iki yüzlüsün.
Ты обыкновенная обманщица, мама и лицемерка!
Sen bir yalancısın. Ve kendi hırslarına boğulmuş bir riyakar.
- Ох, мистер Чарльз, я чту Христа и хожу на службу, - Ох, мистер Чарльз, я чту Христа и хожу на службу, - Ох, мистер Чарльз, я чту Христа и хожу на службу, но я вовсе не лицемерка.
Bakın, Bay Charles, Tanrıyı severim, Tanrı da beni sever.
А если бы он отведал меня, он бы умер от экстаза. Ты лицемерка, изменщица, низменная и порочная.
Riya, alçaklık, ihanet, kötülük!
Я такая лицемерка... которые...
Ne kadar ikiyüzlüyüm. Bir mücevher var sanırım...
— Оставьте их в покое. Так, она лицемерка.
Anlaşıldı bu kız ikiyüzlü.
- Ты такая лицемерка.
- Çok ikiyüzlüsün.
Ты чертова лицемерка.
Sen aklını kaçırmış ikiyüzlünün tekisin.
Не могу поверить, что я такая лицемерка.
Bu kadar ikiyüzlü olduğuma inanamıyorum.
Мама - такая лицемерка, и все эти годы она ехала на мне и погоняла за мое поведение.
Annem tam bir ikiyüzlü, ve bunca sene boyunca beni davranışlarım yüzünden eleştiriyordu.
Ты лицемерка.
Yalancısın.
- Ты вымыла и накормила ее, лицемерка.
Onu temizlemiştin, karnını doyurmuştun, seni iki yüzlü seni.
Поверить не могу, какая ты гребаная лицемерка!
Bu kadar iki yüzlü olabildiğine inanamıyorum!
Лицемерка!
- Riyakâr.
Ты такая же хренова лицемерка!
Öyle iki yüzlüsün ki!
Да ты лицемерка!
Kahrolası bir ikiyüzlüsün!
Со Ран! Ты, лицемерка, сделала больно А Чжон. И что?
So Ran, yapmacıklığınla Ah Jung'u kandırdın.
"Делаю это всё", "Не делаю ничего из этого" или вариант С : "Ты врунья и лицемерка".
Hepsini yap, hiçbirini yapma, ya da "C" seçeneği ; yalancı ve riyakârsın.
Религия — плацебо для народа. Если говоришь, что она не лицемерка...
Din, bu yığınlara karşı verilen tesirsiz ilaçtır.
Ты лицемерка. "Без обмана, без секретов"...
Ne kadar iki yüzlü birisin.
Вы просто врунишка Вы просто лицемерка.
Sen de hımızlının tekisin.
Он считает, что я лицемерка.
İki yüzlü olduğumu düşünüyor.
Ну ты и лицемерка.
- Bu tam bir ikiyüzlülük.
Я ужасная лицемерка,
Ben hile bile yapamam ki.
Лицемерка!
Kafir!
- Она такая лицемерка.
- Ne kadar yapmacık.
- Да... Большая лицемерка. Но ещё и очень заботливая.
- Evet, tam yapmacık ama çok da düşüncelidir.
Лицемерка.
İkiyüzlü.
КВИНН : Ты такая лицемерка.
Siz içiyorsunuz.
Ты такая лицемерка! Ты Маленькая Мисс Совершенная Королева Бала!
Seni Küçük, Mükemmel, Bayan Balo Kraliçesi!
Ты гребанная лицемерка!
İkiyüzlüsün amına koyayım!
Боже, ну и лицемерка же ты.
Sen bir ikiyüzlüsün.
О мой Бог, ты такая лицемерка!
Tanrım, ne kadar iki yüzlüsün.
Такая ты лицемерка.
- İkiyüzlünün tekisin!
Но не лицемерка.
Ama ikiyüzlü değilim.
Сью Сильвестр, выкуси, ты лицемерка.
Sue Sylvester, sineye çekeceksiniz çünkü ikiyüzlüsünüz.
Да, я лицемерка и трусиха, но я не могу жить с этим.
- Tamam, ikiyüzlüyüm ben. İkiyüzlüyüm ve korkağım ama bunu yapamam.
Ах ты, маленькая лицемерка. Я тебе когда-нибудь что-нибудь запрещал?
Benimle ilgilenmezdin ki, Harry.
но я вовсе не лицемерка. - Что ж, хорошо. Знаете что?
Hey.
но я вовсе не лицемерка. - Что ж, хорошо. Знаете что?
Biliyor musun?
— Так. Лицемерка!
Bekle orda ikiyüzlü O dudakları yalnız bırak kızım.
А ты лицемерка.
Ne kadar riyakârsın!
Вы лицемерка. Прости?
- İkiyüzlüsünüz.
Ну, почему ты такая чертова лицемерка?
Neden hep böyle kibirlisin?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]