English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ М ] / Микки маус

Микки маус tradutor Turco

31 parallel translation
Микки Маус!
Saçma!
Но если вы - шотландский лорд, то я - Микки Маус!
Siz bir İskoç lorduysanız, ben de Mickey Mouse'um!
Пусть Фредди займется ночньiм клубом "Микки Маус"!
- Bırak Freddo icabına baksın. -... Mickey Mouse Gece Kulübü.
- Микки Маус.
Miki Fare.
Микки Маус.
- Miki Fare.
Микки Маус, неудивительно что никто в мире не воспринимает нас всерьёз.
Miki Fare... ABD'yi hiçbir ülkenin ciddiye almamasına şaşmamalı.
Это Микки Маус.
Yani sahte.
О, кругом сплошной Микки Маус,
Her şey Mickey Mouse'lu...
Это Микки Маус?
- O Miki Fare mi?
Как Микки Маус с его лупой и как он хмурится, когда видит зло.
Elinde büyüteci olan Mickey Mouse gibi haylazlık yapanları kaşlarını çatarak araştırıyorsun.
- Смотри, у меня Микки Маус.
Bak, bana Mickey Mouse yaptı.
Микки Маус, серебряный доллар?
Mickey Mouse'lu mu, madenî para şeklinde mi?
- Микки Маус, ~ ~ Ты
# Sen aslında Mickey faresin. #
Ты меня пугаешь как Микки Маус без ушей.
Ürkütücü olmuşsun, kulakları olmayan Mickey Mouse gibi görünüyorsun.
Ты имеешь в виду Микки Маус?
Mickey Mouse'u mu diyorsun?
Микки Маус - земное существо.
Mickey Mouse toprağına bağlıdır.
Микки Маус оказался на необитаемом острове.
Mickey Mouse ıssız bir adaya düşmüştü.
Каждый раз, когда мы едем в Мир Дисней, он думает, что Микки Маус как раз заехал в тот день.
Disney World'e her gidişimizde Mickey Mouse'un da orada olduğunu düşünüyor.
Микки Маус.
- Donald Duck. Musse Pig.
Чао, Микки Маус.
Çav, Mickey Mouse.
Что? Нет, нет, нет, это Микки Маус.
- Hayır, hayır Miki Fare bu.
— Микки Маус.
- Mickey Mouse.
Скажите этой мисс Америка, мисс Микки Маус что я и без неё прекрасно знаю, как играть.
Bayan Amerika'ya, Bayan Mickey Mouse'a söyle bu parçayı çalmayı çok iyi biliyorum.
Микки Маус!
Mickey Mouse!
Пусть Фредо позаботится о каком-нибудь ночном клубе Микки-Маус где-нибудь
"Fredo saçma sapan bir gece kulübünün icabına baksın."
Ах да. "Микки-Маус" или "Истребитель"?
Tamam, "Mickey" ya da "Yok Edici"?
Сумасшедший день, но.. Мы с Вероникой продали столько упаковочной бумаги, что ты не только поедешь в Диснейленд, но и Микки-Маус оденет твои уши на свою голову.
Karmaşık bir gündü, ama Veronica'yla o kadar fazla kap sattık ki sadece Disneyland'a gitmekle kalmayacaksın bunun yanında Mickey kulaklarını başında taşıyor olacak.
Микки-Маус оденет ее уши.
Mickey de onun kulaklarını taşıyıversin.
Да хоть Микки Маус.
Sana Mickey Mouse demeleri lazım, geri geri gidiyorsan...
Куда пошли Микки и Минни Маус?
Mickey'le Minnie Mouse nereye gidiyor?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]