Морская пехота сша tradutor Turco
15 parallel translation
Морская Пехота США!
Birleşik Devletler Deniz Kuvvetleri!
Я полковник Фаррел, морская пехота США.
Ben Albay Farrell. Amerikan Deniz kuvvetleri.
Морская пехота США?
Amerikan Deniz Kuvvetleri mi?
Морская пехота США. Служил в Ираке.
Gitmeyi reddedersen ne olur?
Мы - морская пехота США, и мы пришли помочь.
Bizler Deniz Piyadeleriyiz ve yardım etmek için buradayız.
Морская пехота США, первый батальон, инженер.
Birleşik Devletler Deniz Piyadeleri, birinci tabur, mühendis.
Морская пехота США.
Deniz Piyadesi.
Это морская пехота США.
Amerika Deniz Piyade Kuvveti!
Сержант-майор Дэвид Росси, морская пехота США, в отставке.
Başçavuş David Rossi, Emekli Birleşik Devletler Deniz Piyadesi.
Рядовой 1-го ранга Чарли Хант, Морская Пехота США.
PFC Charlie Hunt, U.S. Marine Corps.
Рядовой Тайлер Мур, морская пехота США.
Amerika Birleşik Devletleri Deniz Kuvvetleri, birinci sınıf Er Tyler Moore.
Сержант артиллерии в отставке Эрик Суинни, морская пехота США.
Topçu Çavuş Eric Sweeney, USMC *, emekliyim.
Старшина Эдвард Т. Тайлер. Морская пехота США.
Topçu Çavuşu Edward T. Tyler, ABD Deniz Kuvvetleri.
Когда морская пехота США штурмовала Панаму, чтобы добраться до этого жулика Норьеги, он отсиживался на Святом Престоле. Как будем его выкуривать?
Denizcilerimiz, düzenbaz Noriega'yı saf dışı bırakmak için Panama'ya hücum ettiğinde Kutsal Makam'a saklandı, peki onu nasıl çıkardık?
МОРСКАЯ ПЕХОТА США ПРИЗЫВНОЙ ПУНКТ Гонять опоссума мой Блю любил
Blue treed a possum in a hollow log.