Садо tradutor Turco
88 parallel translation
Твою мать продали на остров Садо.
Anneniz Sado Adası'na satıldı bile.
Я хотел бы вернуть вас родителям, но до Садо далеко.
Keşke sizi anne babanıza götürebilsem. Ama Sado çok uzakta.
— Садо.
- Sado.
Садо?
Sado mu?
Её продали на Садо 10 лет назад. Ей было 35 или 36 лет.
On yıl önce Sado'ya satılmıştı.
Садо — большой остров.
Sado büyük bir ada.
На Садо все её поют.
Bir zamanlar Sado'da çok meşhurdu.
А как насчёт садо-мазо атрибутики?
Bağlanmaktan hoşlanır mısın?
Полизать? Садо-мазо?
Maytabınız falan?
Я не участвую в садо-мазо. И ещё никаких золотых дождей.
Sado-mazo ya da o biçim numaralara girmem.
Комикс садо-мазо.
Sado-mazo karikatürler.
Он бежит к матери и рассказывает ей. А мама оказывается совсем не против садо-мазо.
Annesine söylemek için koşuyor ve anne, dolaptan bir Sado-mazo kıyafetiyle çıkıveriyor.
А может, хочешь поиграть в садо-мазо с монашкой?
Belki de bir rahibenin seni bağlamasını isterdin.
Знаете, что Саддам Хусейн - это анаграмма из фразы "He's a sad nudist" - "он - садо-нудист".
Saddam Hüseyin isminin aslında bir anagram olduğunu biliyor muydunuz? "Gey nüdist adam" ın harflerinden oluşuyor.
Скорее всего, это просто садо-мазоxизм.
Sado-mazo cinsi bir film olmalı.
Tут полно мексиканского садо-мазо, азиатского насилия все виды скотоложества, если тебя это заводит.
Meksikadan sado-mazo, Asya köle filmlerinin sürüsüne bereket istiyorsan, hayvanlı olanlar da var.
Некоторые из этиx садо-мазоxистскиx фильмов пересекают грань.
Bu sado-mazo ve köle filmlerinden bazıları başka numaralara da kayar.
Линг, не волнуйся, садо-мазо это не мое.
- Bu konuda bir bülten mi var? Ling, merak etme.
Мы с Озом играем в садо-мазо каждую ночь.
Oz'la her akşam Acıların Aşığı'nı oynayacağız.
У меня нет времени для забав в стиле садо-мазо.
Bağlama eğlencesinin zamanı değil.
Садо-мазо в одном флаконе?
Su donar, ateş yakar mı?
Что скажешь, госпожа садо-мазо?
Ne düşünüyorsun, çok bilmiş zorba?
- Похоже садо-мазо мероприятие закончилось плохо.
Sanırım kölelik oyununun sonu kötü olmuş.
- Дополняет садо-мазо теорию.
Köle oyunu teorisine uyuyor.
садо-мазо, связывание, дисциплина?
"Köle-efendi" gibi oyunlarla.
Если хочешь кого-то помучить – вон садо-мазо бар через дорогу.
Eğer birine işkence etmek istiyorsan yolun karşısında SM Bar var oraya git.
А не потому что люблю садо-мазо.
Hayır-hayır çünkü ben SM'deyim.
Эй, Тиффани, сыграем с тобой в немецкое садо-мазо?
Seninle bir gün köşe kapmaca oynayalım mı?
Садо-мазо?
- İlgilenmek mi?
Садо-мазо наряды стали популярны благодаря поэтессе Сафо
Tabii ki, SM kıyafetleri ilk Şair Sappho tarafından meşhur edildi,
Обрати внимание, что нас обстреляли и нас почти убил перекормленный анаболиками садо-мазо демон.
Vurulduk ve neredeyse çok güçlü bir iblis bizi öldürüyordu.
Ты хочешь быть садо... кем?
Peyzajcı mı olmak istiyorsun?
Посмотри на себя. Тебя типает, садо-мазохистские наклонности вылазят... страсть к адреналину.
- Dengesiz, sadomazoşist eğilimli...
Если они практиковали фантазии с изнасилованием, значит, в меню было и садо-мазо.
Eğer tecavüz fantezileri varsa, menü de sadizm ve mazoşizm de olabilir.
Чтобы ты знала, солнышко, я не увлекаюсь садо-мазо.
Sadece bilmen için, tatlım, SM e meraklı değilim. ( SM : Sadomazoşizm, çeviren )
наконец-то решила быть танцовщицей в садо-мазо шоу?
Uzun zaman oldu. Nihayet SM gösterisi için dansçı olmaya mı karar verdin?
Немного садо-мазо?
Kırbaç zincir?
[Наследный принц Садо - сын короля Ёнчжо и отец будущего короля Чончжо]
Veliaht Prens Sa Do Kral Young Jo'nun oğlu, Jeong Jo'nun babası
Историй о садо-мазохизме, фетешизме, гомосексуальности, ну вы знаете.
Sado mazoşizm hikayeleri fetişizm homoseksüellik, ne olursa.
Помните то двойное убийство садо-мазохистов пару недель назад?
Beş ay önceki S ve M çifte cinayetini hatırlıyor musunuz?
Как садо-мазо или геронтофилия.
Ayak parmakları emmek ya da ihtiyarları sikiştirmek gibi.
Кто сказал, что садо-мазо - ниша?
Kim diyor ki ayak parmağı emiciliğine talep yok diye?
Или ты любишь садо-мазо?
Sert şeyler seviyorsun demek, ha?
Вы частенько смотрели садо-мазо.
Partnerlerin iple bağlandığı pornoları izlemişsin.
Но серьезно, что если он замешан в чем-то намного более постыдном... садо-мазо или несовершеннолетние девочки?
Ama cidden, ya daha utanç verici bir durumu varsa... Sadist fanteziler veya reşit olmayan kızlar?
Самая горячая штучка в мире виртуального садо-мазо, как я считаю.
Muhtemelen en ateşlisi..
Джонатан Ферроу - фотограф "садо-мазо",
Jonathan Farrow : Sado mazoşist fotoğrafçı.
я никогда не занималс € садо-мазо, но всегда хотел попробовать, и, вы знаете, похоже, мне представилась удачна € возможность, учитыва €, что мен € будет бить человек, перед чьим талантом € преклон € юсь.
Daha önce hiç sadomazoşizm denemedim ama hep istemiştim ve işte bu da çok iyi bir fırsat gibi görünüyor özellikle de çalışmalarına taptığım biriyle olduğu zaman.
- Причём по части садо-мазо.
- Sanırım baskın olanlardan.
Завтра я уезжаю на Садо.
Yarın Sado'ya gidiyorum.
Про садо-мазо?
İlgileniyor musun?