English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ С ] / Сокр

Сокр tradutor Turco

15 parallel translation
( Имеется ввиду англ. сокр. ain't ) Прекрасно, дохлятина.
Sadece şaka yapmıyorum demen yeterli.
Ты живешь в чертовой Y. ( Y - сокр. от YMCA - Молодежная Христианская организация. )
Bir viranede yaşıyorsun.
ДЕЙСТВИЯ РОТЫ ПО ОБНАРУЖЕНИЮ И ЗАХВАТУ ЦЕЛИ ( сокр. "ИЗИ" ) 05 / 10 / 1944.
EASY GRUBU, 5. DÖVÜŞ HAREKETİ EKİM 1944.
"Новые пираты Америки", "Сильнее ли ты собаки", "Остров Милф" ( MILF ( сокр. )
"Amerika'nın en iyi korsanı", "Bir köpekten güçlü müsün?", "Milf Adası".
Это полный FUBAR! ( сокр. "Fucked Up Beyond All Recognition" - Разъебано до неузнаваемости )
Çok kötü durumdayız!
И куда эта дурилка тебя ведёт? ( D-bag сокр. от douchebag - вульг. мудак )
Don-yo seni nereye götürüyor?
Я думаю, что подходящий юридический термин это pro per, ваша честь. ( сокр. от лат. "собственной персоной" )
Sanırım hukuki terim "pro per" Sayın Hakim.
Он смесь Manc ( сокр. Манчестер ) и Mackem ( неформ. фанаты Sunderland AFC ).
Manc ve Mackem'li aksanlarıyla konuşuyor.
: Отделение Интенсивной Терапии ". ( сокр. от intensive care unit ; мед. )
Yoğun Bakım'ın bir bölümüne benziyor.
Когда вы впервые встретились "IRL"? сокр. in real life - в реальной жизни
Gerçek hayatta ( IRL / In Real Life ) ne zaman tanıştınız?
( сокр. от "Питтсбургские пингвины" )
Saldır Pens!
Были приводы, насилие, мелкие кражи, нападение, собирается вернуться в тюрьму ( juvie видимо сокр от juvenile - тюрьма какая то )
Saldırı ve soygun sabıkası var, ıslah evine kadar gidiyor geçmişi.
Это я придумала такое "сокр." от слова "доставка".
Teslimat için yaptığım bir kıs.
Нравится "сокр."?
Kısı beğendin mi peki?
( * сокр. от Тутанхамон )
O hikayeyi hatırlıyorsun, değil mi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]