English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ С ] / Спускайся оттуда

Спускайся оттуда tradutor Turco

30 parallel translation
- Фил, спускайся оттуда!
- Phil, in oradan aşağıya!
Спускайся оттуда и иди в постель.
Aşağı in ve yat.
- Лекс! Спускайся оттуда!
- Lex, köşeden çekil.
Дейл, спускайся оттуда!
Dale orada defol!
Спускайся оттуда!
Hemen aşağı inin!
Волкотт, спускайся оттуда!
Bay Walcott, hemen aşağı inin!
Спускайся оттуда сейчас же!
Derhal aşağı in!
Спускайся оттуда.
İn oradan aşağıya.
Спускайся оттуда!
İn oradan aşağı.
Спускайся оттуда. У меня есть идея получше.
İn oradan aşağı, daha iyi bir fikrim var.
- Папа, спускайся оттуда!
- Baba, in aşağıya!
Эли Скраггс, спускайся оттуда!
Eli Scruggs, hemen in oradan!
Спускайся оттуда, давай.
Gel bakayım aşağı, haydi.
- Спускайся оттуда!
- İn oradan!
Спускайся оттуда.
Sahneden inmen gerekiyor.
Спускайся оттуда!
Aşağı in!
Сынок, спускайся оттуда.
Oğlum, in aşağı.
Эй, спускайся оттуда!
Hey inin oradan!
Скорей спускайся оттуда!
Çabuk çık oradan!
Джоэл, спускайся оттуда. Спускайся немедленно.
Hemen in aşağı.
Ради бога, Вайолет, спускайся оттуда.
Tanrı aşkına Violet. İn oradan aşağıya.
Альмитра, спускайся оттуда!
Almitra, in oradan aşağı!
Спускайся оттуда, Эрик.
İn hadi oradan.
спускайся оттуда!
Hey, in oradan aşağı!
Спускайся оттуда.
Buraya gel.
Спускайся оттуда.
İn oradan aşağı.
Спускайся оттуда.
- İn oradan.
- Спускайся оттуда.
- İn aşağı.
Эй Шанис спускайся давай оттуда.
Shanks, oradan inip gel buraya bakayım.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]